Skip to main content
Home
Palaeobulgarica

Edition of the
Cyrillo-Methodian Research Centre of BAS

Languages

  • Български
  • English

Main menu

  • Home
  • About us
  • History
  • New issue
  • Archives
  • CONTENTS 1977 -
  • Authors
  • Ethics
  • Contacts

textual criticism

The Earliest Old Church Slavonic Translation of Gregory of Nazianzus’ Homily 38: Textual Transmission, Language and New Critical Edition

  • Read more about The Earliest Old Church Slavonic Translation of Gregory of Nazianzus’ Homily 38: Textual Transmission, Language and New Critical Edition
  • Български

Notes on Numbers

  • Read more about Notes on Numbers
  • Български

Four Errors and One Lacuna in Slavic Textology

  • Read more about Four Errors and One Lacuna in Slavic Textology
  • Български

The Old Bulgarian Translation of Gregory of Nazianzus’ Apologeticus (Oratio 2): Textual Criticism

  • Read more about The Old Bulgarian Translation of Gregory of Nazianzus’ Apologeticus (Oratio 2): Textual Criticism
  • Български

Passio Irenae: Original and Translation

  • Read more about Passio Irenae: Original and Translation
  • Български

The Oldest Slavonic Tradition of Gregory the Theologian’s Oration XVI: the Old Church Slavonic Versions and Problems of Their Analysis

  • Read more about The Oldest Slavonic Tradition of Gregory the Theologian’s Oration XVI: the Old Church Slavonic Versions and Problems of Their Analysis
  • Български
Subscribe to RSS - textual criticism
  • Editorial board
  • Peer-review
  • Indexing
  • Guidelines
  • Links

ISSN 0204-4021

ISSN 2603-2899 (оnline)

DOI: 10.59076/

St. Clement of Ohrid  Church Slavonic  Preslav Literary Centre  bishop Constantine of Preslav (9th–10th C.)  slavonic manuscripts  paleography  textual criticism  Hagiography  Old Bulgarian translations  Vocabulary  Old Church Slavonic  hymnography 
More

Search form


© Palaeobulgarica, 1977-2025