Заметки о числах

Резюме: 

The article discusses some cases, where the manuscripts with early Slavonic translated texts, namely the Old Bulgarian translation of the apocryphal Narration of our father Agapius and the Pandects of Nikon of the Black Mountain, show varying numerals. The apparent arbitrariness in the use of numbers is not always accidental and often finds an explanation in the graphics and spelling of manuscripts, and sometimes receives justification on a broader historical and cultural background. The need of textual criticism and attention to Greek sources for an adequate interpretation and reconstruction of the original text is emphasized.

Вадим Б. Крысько (Москва, Россия)
vbkrysko@rambler.ru

Литература: 

В а й а н, А. Руководство по старославянскому языку. Москва, 1952.

Великие Минеи Четьи. Апрель. Тетрадь 2. Дни 8–21. Москва, 1912.

В е л ч е в а, Б.,  А. Д а с к а л о в а. Езикът на „Сказание за отец Агапий. Palaeobulgarica, 27 (2003), № 4, с. 25–38.

Г о р с к и й, А. В.,  К. И. Н е в о с т р у е в. Описание славянских рукописей Московской синодальной библиотеки. Отд. II. 3. Москва, 1862.

Еноха вторая книга. – В: Православная энциклопедия. Т. 18. Москва, 2008, с. 475–480.

Ж о л о б о в, О. Ф. Числительные (= Историческая грамматика древнерусского языка. Т. 4). Москва, 2006.

Каталог славяно-русских рукописных книг XI–XIV вв., хранящихся в ЦГАДА СССР. Ч. 1–2. Москва, 1988.

Кенанов, Д. Агапий Сирин – пилигрим в Едемския рай. Ел. студия <https://univt.academia.edu/DimitarKenanov>.

К р ы с ь к о, В. Б. Старославянский канон Кириллу Философу: Источники и реконструкция. Москва, 2014.

К р ы с ь к о, В. Б.,  В. Х о к. Мучение Ирины. Византийское житие в старославянском переводе: Издание. Исследование. Указатели. Москва–Санкт-Петербург, 2021.

П е н с к а я, Д. С. Греческое Сказание отца нашего Агапия: Богословский диспут в сказочном нарративе. Дис. … канд. культурологии. Москва, 2017. <http://www2.rsuh.ru/binary/object_23.1499334939.58357.pdf>

С ы р к у, П. А. Заметки о славянских и русских рукописях в Bodleian Library в Оксфорде. – Известия Отделения русского языка и словесности, 12 (1907), № 4, с. 87–140.

Успенский сборник XII–XIII вв. Изд. подгот. О. А. Князевская, В. Г. Демьянов, М. В. Ляпон. Москва, 1971.

 

Die Pandekten des Nikon vom Schwarzen Berge (Nikon Černogorec) in der ältesten slavischen Übersetzung. Hrsg. von R. Pavlova, S. Bogdanova. T. 1–2. Frankfurt am Main etc., 2000.

Pope, R. W. F. <Chapters of an unpublished and unfinished monograph on the Narration of our father Agapios>.

Slovník jazyka staroslověnského. 1–4. Praha, 1958–1997.

Thesaurus Linguae Graecae <http://stephanus.tlg.uci.edu>.