Сравнително изследване на особеностите в старобългарския превод на Слово за четиридневния Лазар (2) от Йоан Златоуст по преписите в Супрасълския сборник и в ръкопис № 24 от Националния исторически музей в София

Резюме: 

В статията на текстологично, граматично и лексикално равнище се изследват сравнително отликите в два преписа на старобългарския превод на СЧЛ2 от Йоан Златоуст. И въпреки че Супр и НИМ24 са с три века дистанция помежду си, оказва се, че късният сръбски препис е съхранил архаични елементи от първоначалния превод, някои от които липсват в Супр. Продължителната трансмисия на текста е причина за внесените частични промени в НИМ24 на равнище текст, морфосинтаксис и лексика, но езикът на превода възхожда към същия архетип, към който възхожда и езикът на превода в Супр. Резултатите от проучването са доказателство, че при атрибуиране на превод е потребно да се привличат и късни преписи, защото в тях винаги остават следи от първоначалния превод. По този начин се допълват езиковите доказателства, носещи информация за протопревода.

Мария Спасова (Велико Търново, България)
spasovam@mail.ru

Литература: 

В е л и н о в а, В.,  Н. В у т о в а. Опис на ръкописите, старопечатните, редките и ценните издания в Националния исторически музей. Т. 1. Славянски ръкописи, кирилски печатни книги и периодични издания. София, 2013.

Г е о р г и е в а, Т. Златоструй от XII век. Силистра, 2003.

Г р а ш е в а, Л.,  Т. С л а в о в а. Преславско книжовно средище. – В: Кирило-Методиевска енциклопедия. Т. 3. София, 2003, с. 312–327.

Д и м и т р о в а, М. „Ягичев златоуст“. Средновековен български паметник със слова и поучения от началото на XIV век. София, 2011.

Евангелие от Иоанна в славянской традиции. Подгот. А. А. Алексеев и др. Санкт-Петербург, 1998.

З а и м о в, Й. Епентетично л в Супрасълския сборник. – В: Проучвания върху Супрасълския сборник. София, 1980, с. 170–202.

З а и м о в, Й.,  М. К а п а л д о. Супрасълски, или Ретков сборник. Т. 2. София, 1983.

И в а н о в а, Кл. Цикл великопостных гомилий в Гомилиарии Михановича. – В: Ръкописи. Автори. Творби. Krakowsko-wileńskie studia slawistyczne. T. 14. Kraków, 2018, с. 183–221. За първи път с авторското име Иванова-Константинова, Кл. е публикувана в ТОДРЛ, 32 (1977), с. 219–244.

Иоанн Златоуст в древнерусской и южнославянской письменности XIXVI веков. Каталог гомилий. Составители Е. Э. Гранстрем, О. В. Творогов, А. Валевичюс. Санкт-Петербург, 1998.

К а п а л д о, М. Гръцки извори на Сборника (Основни текстове и разночетения). – В: Заимов, Й., М. Капалдо. Супрасълски, или Ретков сборник. Т. 1. София, 1982, с. 11–12.

К а п а л д о, М. Подбор и коментар на гръцкия текст. – В: Заимов, Й., М. Капалдо. Супрасълски, или Ретков сборник. Т. 2. София, 1983.

К а р с к и й, Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Ленинград, 1928. Фототип. изд. Москва, 1979.

К л и м е н т  О х р и д с к и. Събрани съчинения. Т. 2. София, 1977.

Л а в р о в, П. А. Охридский список протоевангелия Иакова. – ИОРЯС, 6 (1901), кн. 1, с. 9–36.

М и н ч е в а, А. Старобългарският език в светлината на балканистиката. София, 1987.

М и н ч е в а, А. Архаизми и нови черти в езика на преславските книжовници. – В: Славянска филология. Т. 19: Езикознание. София, 1988, с. 138–146.

М и р ч е в а, Е. Староизводните и новоизводните сборници – преводи, редакции, преработки, книжовноезикови особености. София, 2018.

П е т р о в а - Т а н е в а, М. Супрасълски (Ретков) сборник. https://sesdiva.eu/virtualni-stai/srednovekovni-pismeni-pametnici/item/88-codex-suprasliensis [достъпен към 23.02.23]

П о п о в, А. Описание рукописей и каталог книг церковной печати библиотеки А. И. Хлудова. Москва, 1872.

С п а с о в а, М. Още една изненада в ръкопис № 24 от Националния исторически музей в София. – Palaeobulgarica, 47 (2023), № 1, с. 3–27.

Старобългарското Учително евангелие на Константин Преславски. Издадено от М. Тихова с детайлно описание от Е. Уханова на най-стария препис (ГИМ Син. 262) (= Monumenta linguae slavicae dialecti veteris, 58). Freiburg i. Br.: Weiher, 2012.

Х р и с т о в а, И. Речник на словата на Климент Охридски. София, 1994.

Ц е й т л и н, Р. М. Лексика древнеболгарских рукописей XXI вв. София, 1986.

 

A i t z e t m ü l l e r, R. Mihanović Homiliar. – In: Editiones monumentorum Slavicorum veteris dialecti. Graz, 1957.

K r u s t e v, G.,  A. B o y a d j i e v. On the Dating of Codex Suprasliensis. – В: Преоткриване: Супрасълски сборник. Старобългарски паметник от X век. София, 2012, с. 17–23.