The manuscript tradition of George Glabas’s work (mid-14th century), Homily to the Holy and Great Paraskeve, is of particular interest. The homily is known to us not only from the Greek original text but also from its Old Slavic translation (which is transmitted by perhaps more than five manuscripts in a Serbian version). The Greek text is preserved in two manuscripts. The comparison of the text of the Slavic translation with the Greek original confirms readings and helps with the establishment of some passages in the Greek text.
Angeliki Delikari (Thessaloniki, Greece)
K a k r i d i s, I. Codex 88 des Klosters Dečani und seine griechischen Vorlagen. Ein Kapitel der serbisch-byzantinischen Literaturbeziehungen im 14. Jahrhundert (= Slavistische Beiträge, 233). München, 1988.
M i g n e, J.-P. Patrologiae Cursus Completus. Series Graeca. 161 vols. Paris, 1857–1866.
N o w a c k, G. Le Cod. Athènes, Bibl. Nat. 2717 et l’origine du Synodicon d’une église suffragante de la Métropole d’Athènes. – Revue des Études Byzantines, 19 (Mélanges Raymond Janin), 1961, p. 227–238.
Prosopographisches Lexikon der Palaiologenzeit. Wien, 1976–1996.
Б о г д а н о в и ћ, Д. Каталог ћирилских рукописа манастира Хиландара (Д. Медаковић. Старе штампане књиге манастира Хиландара). Београд, 1978.
Δ ε λ η κ ά ρ η, Α. Γεωργίου Γλαβά, διακόνου και διδασκάλου του Ευαγγελίου, Ὁμιλία εἰς τὰ κατὰ τὴν ἁγίαν <καὶ> μεγάλην Παρασκευήν. Η ελληνική αθωνική παράδοση της Ομιλίας και η παλαιοσλαβική μετάφρασή της. – In: Η΄ Διεθνές Επιστημονικό Συνέδριο “Άγιον Όρος και Λογιοσύνη”. Πρακτικά Συνεδρίου, Θεσσαλονίκη, 22–24 Νοεμβρίου 2013. Thessaloniki, 2014, p. 53–65.
Ι ω α ν ν ί δ η ς, Φ. Το πάθος του Χριστού και ο θρήνος της Θεοτόκου στη βυζαντινή παράδοση. – In: Φ. Ιωαννίδης. Πτυχές της Ορθόδοξης Δυτικής Εμπειρίας, Θεολογία-Γραμματεία-Πνευματικότητα. Θεσσαλονίκη, 2019, σ. 636–656.
Ι ω σ ή φ Μοναχού του Βρυεννίου τα Ευρεθέντα. Τόμος Β΄ αξιώσει του Υψηλοτάτου και ευσεβεστάτου πρώην ηγεμόνος Μολδοβλαχίας κυρίου κυρίου Γρηγορίου Αλεξάνδρου Γκίκα Βοεβόδα δι’ επιμελείας Ευγενίου Βουλγάρεως ήδη το πρώτον τύποις εκδοθέντα. Εν Λειψία της Σαξονίας, 1768.
Ρωμανού Μελωδού Ύμνοι. Απόδοση στα Νέα Ελληνικά Αρχιμανδρίτης Ανανίας Κουστένης. Αθήνα, 2003 [Rōmanoy Melōdoy Ymnoi. Apodosē sta Nea Ellēnika Archimandritēs Ananias Koystenēs. Athēna, 2003.
Σπυρίδων Λαυριώτης, Κατάλογος των κωδίκων της Μεγίστης Λαύρας (τη εν Αγίω Όρει) (= Αγιορειτική Βιβλιοθήκη. T. Β΄ and Γ΄). Paris, 1925.