The article focuses on the medieval literary reception of two fragments of the Long Vita of Cyril the Philosopher (chapters 4 and 8), concerning the education and scientific activities of the enlightener of the Slavs. It is reflected in a small text, which is found in two East Slavic manuscript copies of the Old Bulgarian Codex Suprasliensis, which are dated to the 16th century and go back to a common (probably Kievan) archetype not prior to 1489. The additional text contains lists of sciences, the reading of which was included in the educational program of several Jewish and Greek intellectuals (their names are explicitly indicated), including Cyril the Philosopher. The information of the Long Vita that on his way to Khazaria, Cyril the Philosopher translated a Hebrew grammar in eight parts, is conveyed here differently – this text he dealt with is called the eight books of logic.
The author demonstrates that a key to such an interpretation is Maimonides’ treatise Logical Terminology translated into Ruthenian, and by the eight books of logic is meant the eight-book Aristotle’s Organon (e.g. expanded with his Rhetorics and Poetics). Such an interpretation could only arise among Jewish bookmen who, in collaboration with East Slavic scribes, were engaged in translating Hebrew scholarly treatises into Ruthenian in Kiev in the second half of the 15th century.
Сергей Ю. Темчин (Вильнюс, Литва)
А л е к с е е в, А. А. Еврейские источники в литературной традиции древней Руси. – В: Письменность, литература, фольклор славянских народов. История славистики: XVI Международный съезд славистов (Белград, 20–27 августа 2018 г.). Доклады российской делегации. Москва, 2018, с. 5–17.
А л ь - Ф а р а б и, А. Н. Философские трактаты. Алма-Ата, 1972.
Г р и щ е н к о, А. И. Правленое славяно-русское Пятикнижие XV в.: предварительные итоги лингвотекстологического изучения. Москва, 2018.
I в а н о в а, О. А., О. М. Г а л ь ч е н к о, Л. А. Г н а т е н к о. Слов’янська кирилична рукописна книга XVI ст. з фондів Інституту рукопису Національної бібліотеки України імені В.I. Вернадського. Науковий каталог. Палеографічний альбом. Київ, 2010.
К л и м е н т О х р и д с к и. Събрани съчинения. Т. 3. Пространни жития на Кирил и Методий. Подготвили за печат Б. Ст. Ангелов, Хр. Кодов. София, 1973.
П е р е т ц, В. Н. Новые труды по источниковедению древнерусской литературы и палеографии: Критико-библиографический обзор. XVI–XXIV. Киев, 1906 (напечатано также в: Университетские известия, 46 (1906), кн. 12).
П е т р о в, Н. И. Описание рукописных собраний, находящихся в городе Киеве. Вып. 1: Собрание рукописей московского митрополита Макария (Булгакова), Мелецкого монастыря на Волыни, Киево-Братского монастыря и Киевской духовной семинарии. Москва, 1891 (напечатано также в: Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете (1892), кн. 1, с. 1–174; кн. 2, с. 175–240, кн. 3, с. 241–321).
Т е м ч и н, С. Ю. Бытование древнеболгарского Супрасльского сборника в Великом княжестве Литовском в XVI–XVII веках: новые данные. – В: Преоткриване: Супрасълски сборник, старобългарски паметник от X век. София, 2012, с. 195–215.
Т е м ч и н, С. Ю. [Рец.] Moshe Taube, The Logika of the Judaizers: A Fifteenth-Century Ruthenian Translation from Hebrew. Critical edition of the Slavic texts presented alongside their Hebrew sources with Introduction, English translation, and commentary. Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities, 2016. 720 pages. – Ruthenica, 14 (2017), с. 235–244.
Т е м ч и н, С. Ю. Перечень наук руськомовного перевода Слов логики Маймонида и отзвуки византийского гуманизма в Киеве второй половины XV – начала XVI вв. – Ruthenica, 16 (2020), с. 112–124.
Ф л о р я, Б. Н. Сказания о начале славянской письменности. [2. изд.] Санкт-Петербург, 2000.
E f r o s, I. Maimonides’ Treatise on Logic (Maḳālah fi-ṣināʻat al-manṭiḳ): The original Arabic and three Hebrew translations, critically edited on the basis of manuscripts and early editions and translated into English. New York, 1938.
G u t a s, D. Paul the Persian on the classification of the parts of Aristotle’s philosophy: a milestone between Alexandria and Bagdad. – Der Islam (Zeitschrift für Geschichte und Kultur des Islamischen Orients), 60 (1983), p. 231–267.
R o m a n c h u k, R. The reception of the Judaizer corpus in Ruthenia and Muscovy: A case study of the Logic of al-Ghazzali, the “Cipher in Squares”, and the Laodicean Epistle. – In: Speculum Slaviae Orientalis: Muscovy, Ruthenia and Lithuania in the Late Middle Ages (= University of California, Los Angeles. UCLA Slavic Studies, New Series. Vol. 4). Moscow, 2005, p. 144–165.
T a u b e, M. The Kievan Jew Zacharia and the astronomical works of the Judaizers. – In: Ἰουδαϊκὴ ἀρχαιολογία: In honour of Professor Moshe Altbauer (= Jews and Slavs. Vol. 3). Jerusalem, 1995, p. 168–198.
T a u b e, M. The fifteenth-century Ruthenian translations from Hebrew and the heresy of the Judaizers: Is there a connection? – In: Speculum Slaviae Orientalis: Muscovy, Ruthenia and Lithuania in the Late Middle Ages (= University of California, Los Angeles. UCLA Slavic Studies, New Series. Vol. 4). Moscow, 2005, p. 185–208.
T a u b e, M. The Logika of the Judaizers. A Fifteenth-Century Ruthenian Translation from Hebrew: Critical edition of the Slavic texts presented alongside their Hebrew sources with Introduction, English translation, and commentary. Jerusalem, 2016.
V e r s t e e g h, K. Grammar and logic in the Arabic grammatical tradition. – In: History of the language sciences: An international handbook on the evolution of the study of language from the beginnings to the present. Vol. 1 (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Bd. 18.1). Berlin–New York, 2000 p. 300–306.
W o l f s o n, H. A. Studies in the History and Philosophy and Religion. Vol. 1. Cambridge (MA), 1973.