При установяването на лексикалния запас на богослужебните химни, събрани в славянския Служебен миней за декември, февруари и април, достигнали до нас в източнославянски ръкописи от XI до XIII век, са забелязани значително количество семантични отклонения между лексикалните елементи в славянските текстове и техните гръцки съответствия. В статията се класифицират различните типове такива нееквивалентни гръцко-славянски лексикални двойки и се посочват причините за тяхното възникване. За да получи неподправена картина на гръцко-славянските лексикални съответствия, действително използвани от преводачите на Служебния миней, авторът класифицира нееквивалентните лексикални двойки, дължащи се на вариации във византийската трансмисия на химните, на допуснати от преписвачите грешки, на погрешни тълкувания от страна на преводачите или на перифразиране на гръцкия текст, и ги представя отделно от действителните леми в разширената и преработена версия на Wörterbuch zum Gottesdienstmenäum. За разлика от тях славянските изрази, които не съответстват на гръцкия оригинал на формално или семантично ниво, но въпреки това са общоприети като възможни, понякога дори като изключителни преводи, са представени в лемите и са обозначени със специален символ. Това се отнася особено за гръцко-славянските еквиваленти, получени при систематичната трансформация на популярни византийски метафори.
Dagmar Christians (Bonn, Deutschland)
djh.christians@gmail.com
Analecta hymnica Graeca e codicibus eruta Italiae inferioris, 1–12. Ed. J. Schirò. Roma, 1966–1983.
B l á h o v á, E. D. Christians. Wörterbuch zum Gottesdienstmenäum für den Monat Dezember. Rezension. – Slavia, 73 (2004), p. 71–73.
B l á h o v á, E. La lessicologia e la lessicografia dell’antico slavo ecclesiastico a cavallo dei secoli XX e XXI. – Incontri Linguistici, 28 (2005), p. 83–100.
C h r i s t i a n s, D. Wörterbuch zum Gottesdienstmenäum für den Monat Dezember, slavisch - griechisch - deutsch. Nach ostslavischen Handschriften des 12. und 13. Jahrhunderts. Mit einem Glossar griechisch - slavisch (= Abhandlungen der NRW AkdW, 107. Patristica Slavica, 8). Wiesbaden, 2001.
C h r i s t i a n s, D. Griechische Vorlagen für Texte aus den ersten drei Dezemberbänden. – In: Gottesdienstmenäum für den Monat Dezember. Nach slavischen Handschriften der Rus’ des 12. und 13. Jahrhunderts. Teil 4. Paderborn et al., 2006, p. 839–870.
C h r i s t i a n s, D. Zur Dreifachübersetzung des Kanons für Methodius von Patara im ostslavischen Gottesdienstmenäum. – In: Iter philologicum. Festschrift für Helmut Keipert zum 65. Geburtstag. Hrsg. D. Bunčić, N. Trunte (= Die Welt der Slaven. Sammelbände – Сборники). München, 2006, p. 183–196.
C h r i s t i a n s, D. Zur Genese des ostslavischen Gottesdienstmenäums. – In: Liturgische Hymnen nach byzantinischem Ritus bei den Slaven in ältester Zeit. Beiträge einer internationalen Tagung, Bonn, 7.–10. Juni 2005. Hrsg. H. Rothe, D. Christians (= Abhandlungen der NRW AkdW, 117. Patristica Slavica, 15) Paderborn u.a., 2007, p. 150–174.
C h r i s t i a n s, D. Athleten, Ackerbauern und Hirten: Typisierung der Heiligenverehrung im Gottesdienstmenäum. – In: Bibel, Liturgie und Frömmigkeit in der Slavia Byzantina. Festgabe für Hans Rothe zum 80. Geburtstag. Hrsg. D. Christians, D. Stern, V. S. Tomelleri (= SLCCEE, 3). München–Berlin, 2009, p. 151–176.
C h r i s t i a n s, D. Dubletten bei der Übersetzung griechischer Komposita im ostslavischen Gottesdienstmenäum. – Slavia 78 (2009), № 3–4, p. 313–326.
C h r i s t i a n s, D. Topoi in liturgischen Hymnen zu Ehren heiliger Mönche. – В: Пение мало Георгию. Сборник в чест на 65-годишнината на проф. дфн Георги Попов. Редкол. М. Йовчева (отв. ред.), И. Добрев, А. Турилов, Е. Трайчев. София, 2010, с. 210–225.
C h r i s t i a n s, D. Byzantinische Seefahrtsmetaphern in slavischer Übertragung. – In: Schnittpunkt Slavistik: Ost und West im wissenschaftlichen Dialog. Festschrift für Helmut Keipert zum 70. Geburtstag. Hrsg. I. Podtergera. Bd. 2: Einflussforschung. Göttingen, 2012, p. 289–311.
C h r i s t i a n s, D. Zur adjektivischen Wiedergabe griechischer adnominaler Genitive bei der slavischen Übersetzung des Gottesdienstmenäums. – Cyrillomethodianum, 20 (2015), p. 231–254.
C h r i s t i a n s, D. Transformation von Metaphern bei der Übertragung byzantinischer liturgischer Hymnen ins Slavische. – Studi slavistici, 13 (2016), p. 7–29.
C h r i s t i a n s, D. Redaktionen des ostslavischen Aprilmenäums und ihre Vorbilder in der griechischen Überlieferung. – In: Studia hymnographica 1. Hrsg. D. Christians, H. Rothe, V. S. Tomelleri (= Abhandlungen der NRW AkdWK, 130. Patristica slavica, 23). Paderborn, 2018, p. 390–426, Literaturverzeichnis, p. 531–549.
C h r i s t i a n s, D. Verzeichnis der nach Handschriften edierten griechischen Hymnen. – In: Studia hymnographica 1. Hrsg. D. Christians, H. Rothe, V. S. Tomelleri (= Abhandlungen der NRW AkdWK, 130. Patristica slavica, 23). Paderborn, 2018, p. 616–664.
C h r i s t i a n s, D. Übersetzerprofile im ostslavischen Aprilmenäum. – In: In: Studia hymnographica 1. Hrsg. D. Christians, H. Rothe, V. S. Tomelleri (= Abhandlungen der NRW AkdWK, 130. Patristica slavica, 23). Paderborn, 2018, p. 427-463, Literaturverzeichnis, p. 531–549.
C h r i s t i a n s, D. Ein Hymnus für zwei Patriarchen: Der Kanon für Patriarch Tarasios und seine Umwidmung auf Patriarch Methodios. – In: Studien zum frühen Slavischen und zu älteren slavischen Texten. Hrsg. J. Fuchsbauer, E. Klotz. Unter Mitarbeit von H. Niederkofler (= Schriften über Sprachen und Texte, 14). Berlin et al., 2021, p. 147–196.
C h r i s t i a n s, D. Wörterbuch zum Gottesdienstmenäum für die Monate Dezember, Februar und April, slavisch – griechisch – deutsch. Nach ostslavischen Handschriften des 12. und 13. Jahrhunderts. Mit einem Glossar griechisch – slavisch. (in Vorbereitung).
C h r o n z, T. Der Kult des heiligen Georg und die liturgiegeschichtliche Stellung der Handschrift Petropolitanus RNB Sof. 199. – In: Studia hymnographica 2. Hrsg. H. Rothe, C. Schnell (= Abhandlungen der NRW AkdWK, 131. Patristica slavica, 24). Paderborn, 2019), p. 25–78.
Das byzantinische Eigengut der neuzeitlichen slavischen Menäen und seine griechischen Originale. Erarbeitet von P. Planck, C. Lutzka; hrsg. von Ch. Hannick (= Abhandlungen der NRW AkdW, 112. Patristica Slavica, 12). Paderborn et al., 2006.
Das Dubrovskij-Menäum. Edition der Handschrift F. п. I 36 (RNB). Besorgt und kommentiert von M. F. Mur’janov; überarbeitet und mit deutschen Übersetzungen versehen von H. Rothe, A. Wöhler; hrsg. von H. Rothe (= Abhandlungen der NRW AkdW, 104. Patristica Slavica, 5). Opladen–Wiesbaden, 1999.
Gottesdienstmenäum für den Monat April. Auf der Grundlage der Handschrift Sin. 165 des Staatlichen Historischen Museums Moskau (GIM). Historisch-kritische Edition. Teil 1: 1. bis 9. April. Besorgt u. komm. v. D. Christians, T. Chronz, I. Podtergera, D. Rafiyenko, E. Smyka, V. S. Tomelleri; hrsg. v. D. Christians u. H. Rothe (= Abhandlungen der NRW AkdWK, 124. Patristica Slavica, 19). Paderborn et al., 2010. Teil 2: 10. bis 19. April. Besorgt u. komm. v. D. Christians, T. Chronz, H. Rothe, V.S. Tomelleri; hrsg. v. D. Christians, H. Rothe (= Abhandlungen der NRW AkdWK, 127. Patristica Slavica, 21). Paderborn et al., 2011. Teil 3: 20. bis 30. April. 1. Teilband: Akoluthien für den 20. bis 24. April. Besorgt u. komm. von D. Christians, T. Chronz, H. Rothe. 2. Teilband: 25. bis 30. April. Besorgt u. komm. von D. Christians, H. Rothe, V. S. Tomelleri; hrsg. von D. Christians, H. Rothe (= Abhandlungen der NRW AkdWK, 129/1–2. Patristica Slavica, 22/1–2). Paderborn, 2014.
Gottesdienstmenäum für den Monat Dezember nach slavischen Handschriften der Rus’ des 12. und 13. Jahrhunderts. Facsimile der Handschriften CGADA f. 381 Nr. 96 und 97. Hrsg. H. Rothe, E. M. Vereščagin (= Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe B: Editionen. Neue Folge Bd. 1 (16). Köln–Weimar–Wien, 1993.
Gottesdienstmenäum für den Monat Dezember. Nach slavischen Handschriften der Rus’ des 12. und 13. Jahrhunderts. Historisch-kritische Edition. Teil 1: 1. bis 8. Dezember. Besorgt u. komm. v. D. Christians, A. G. Kraveckij, L. P. Medvedeva, H. Rothe, N. Trunte, E. M. Vereščagin; hrsg. v. H. Rothe, E.M. Vereščagin (= Abhandlungen der NRW AkdW, 98. Patristica Slavica, 2). Opladen, 1996. Teil 2: 9. bis 19. Dezember. Besorgt u. komm. v. D. Christians, N. Trunte; hrsg. v. H. Rothe, E.M. Vereščagin (= Abhandlungen der NRW AkdW, 99. Patristica Slavica, 3). Opladen, 1997. Teil 3: 20. bis 24. Dezember einschließl. der Sonntage vor Christi Geburt. Besorgt u. komm. v. D. Christians, D. Stern, A. Wöhler; hrsg. v. H. Rothe (= Abhandlungen der NRW AkdW, 105. Patristica Slavica, 6). Opladen–Wiesbaden, 1999. Teil 4: 25. bis 31. Dezember einschließl. des Sonntags nach Christi Geburt, besorgt v. E. M. Vereščagin, A. G. Kraveckij, O. A. Krašeninnikova. Mit einem Nachtrag griech. Vorlagen für Hymnen aus den Bäden 1–3, zusammengestellt v. D. Christians; hrsg. v. H. Rothe, E. M. Vereščagin (= Abhandlungen der NRW AkdW, 114. Patristica Slavica, 14). Paderborn et al., 2006.
Gottesdienstmenäum für den Monat Februar. Auf der Grundlage der Handschrift Sin. 164 des Staatlichen Historischen Museums Moskau (GIM). Historisch-kritische Edition. T. 1: 1. bis 9. Februar. Besorgt u. komm. v. D. Christians, V. S. Tomelleri, D. Stern, A. Wöhler; hrsg. v. H. Rothe (= Abhandlungen der NRW AkdW, Bd. 109. Patristica Slavica, 10). Paderborn et al., 2003. T. 2: 10.–19. Februar. Besorgt u. komm. v. D. Christians, T. Chronz, A. Ludden, V. S. Tomelleri; hrsg. v. H. Rothe (= Abhandlungen der NRW AkdW, 113. Patristica Slavica, 13). Paderborn et al., 2006. T. 3: 20.–29. Februar. Besorgt u. komm. v. D. Christians, T. Chronz, K. Smyka, V. S. Tomelleri; hrsg. v. D. Christians, H. Rothe (= Abhandlungen der NRW AkdWK, 120. Patristica Slavica, 17). Paderborn et al., 2009.
H a n n i c k, Ch. Studien zu den griechischen und slavischen liturgischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek (= Byzantina Vindobonensia, 6). Wien–Köln–Graz, 1972.
H a n n i c k, Ch. Das altslavische Hirmologion. Edition und Kommentar (= Monumenta linguae slavicae dialecti veteris, Fontes et dissertationes, tomus L). Freiburg i. Br., 2006.
K o s c h m i e d e r, E. (Hrsg.). Die ältesten Novgoroder Hirmologien-Fragmente (= Abhandlungen der Bayr. AkdW, Phil.-hist. Klasse. NF 35). München, 1952.
L a m p e, G. W. H. (ed.). A Patristic Greek Lexicon. Oxford, 111994.
Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.–12. Jh.s. Erstellt von E. Trapp u.a. (= Österreichische Akademie der Wissenschaften, Denkschriften der philosophisch-historischen Klasse). Wien, 1994–2017.
L i d d e l l, H. G., R. S c o t t. A Greek-English Lexicon. Revised and augmented throughout by Sir H. S. Jones with the assistance of R. McKenzie. With a Supplement. Oxford, 1968.
M ü l l e r, B. Der Weg des Weinens: die Tradition des “Penthosˮ in den Apophthegmata Patrum (= Forschungen zur Kirchen- und Dogmengeschichte, 77). Göttingen, 2000.
P a s i n i, C. Testi innografici bizantini in onore di Sant’ Ambrogio di Milano. – Bolletino della Badia Greca di Grottaferrata, n.s. 37 (1983), p. 147–209; 38 (1984), p. 67–140.
Řecko-staroslověnský index. Index verborum graeco-palaeoslovenicus. Ed. E. Bláhová. Tomus I, fasc. 1–7. Praha, 2010–2013.
R o t h e, H. Schön und Verwandtes in liturgischen Hymnen. – In: Studia hymnographica 1. Hrsg. D. Christians, H. Rothe, V. S. Tomelleri (= Abhandlungen der NRW AkdWK, 130. Patristica slavica, 23). Paderborn, 2018, p. 173–220.
Slovník jazyka staroslověnského. 1–4. Praha, 1958–1997. V: Dodatky a opravy k I. dílu. Praha, 2016.
S t e r n, D. Variation in Mehrfachübersetzungen von Theotokia in altrussischen Gottesdienstmenäen. – In: Die Übersetzung als Problem sprach- und literaturwissenschaftlicher Forschung in Slavistik und Baltistik. Beiträge zu einem Symposium in Münster, 10./11. Mai 2001. Hrsg. B. Symanzik, G. Birkfellner, A. Sproede (= Studien zur Slavistik 1). Hamburg 2002, p. 165–184.
S t e r n, D. Wo und was war *Imovologa? Anmerkungen zur Iljina kniga und zur Birkenrindeninschrift 531. – Palaeoslavica, 11 (2003), p. 246–254.
W e n z e l, H. Die Ausbreitung des logos als Handwerk, Handschrift, Kelter, Hostienmühle. – In: Bilder-Denken. Bildlichkeit und Argumentieren. Hrsg. B. Naumann. München, 2004, p. 45–64.
W e n z e l, H. The Logos in the Press: Christ in the Wine-Press and the Discovery of Printing. – In: Visual Culture and the German Middle Ages. Ed. K. Starkey, H. Wenzel. New York, 2005.
В е р е щ а г и н, Е. М. Ильина книга. Древнейший cлавянский богоcлужебный сбoрник. Факсимильнoе воспроизведение рукописи. Билинеарно-cпатическое издание источника с филолого-богословским комментарием. Москва, 2006.
Д о с е в а, Ц. Имена со значением лица в Новгородских минеях 1095–1097 гг. – В: Имя и глагол в исторической перспективе. Рига, 1991, с. 82–89.
Д о с е в а, Ц. Из лексиката на Новгородските минеи от 1095–1097 г. (Сложни имена за лица от женски род). – Преславска книжовна школа, 6 (2001), с. 220–232.
Д о с е в а, Ц. Из лексиката на ранната славянска химнография: Названия за облекло. – В: Пение мало Георгию. Сборник в чест на 65-годишнината на проф. дфн. Георги Попов. Редкол. М. Йовчева (отв. ред.), И. Добрев, А. Турилов, Е. Трайчев. София, 2010, с. 250–268.
Ж у к о в с к а я, Л. П., Н. Б. Т и х о м и р о в, Н. Б. Ш е л а м а н о в а. Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР, XI–XIII вв. Москва, 1984.
Й о в ч е в а, M. Достоен завършек на изданието на руските служебни минеи за декември. – Palaeobulgarica, 29 (2005), № 1, с. 111–118.
Й о в ч е в а, M. Об одной словообразовательной модели в ранних гимнографических текстах (глаголы с суффиксами -ова- / -ева-). – In: Bibel, Liturgie und Frömmigkeit in der Slavia Byzantina. Festgabe für H. Rothe zum 80. Geburtstag. Hrsg. D. Christians, D. Stern, V. S. Tomelleri (= SLCCEE, 3). München–Berlin, 2009, p. 209–228.
Й о в ч е в а, M. Старобългарският служебен миней. София, 2014.
К р и в к о, Р. Н. Новые данные по древней церковнославянской лексикографии (на материале служебных миней за август). – Wiener Slavistisches Jahrbuch 51 (2005), p. 131–164.
К р и в к о, Р. Н. Язык и текст древнейших славянских миней за август. – In: Liturgische Hymnen nach byzantinischem Ritus bei den Slaven in ältester Zeit. Beiträge einer internationalen Tagung, Bonn, 7.–10. Juni 2005. Hrsg. H. Rothe, D. Christians (= Abhandlungen der NRW AkdW, 117. Patristica Slavica, 15). Paderborn u.a., 2007, p. 236–270.
К р и в к о, Р. Н. Очерки языка древних церковнославянских рукописей. Москва, 2015.
К р и с т и а н с, Д. Канон Мефодию Патарскому в восточнославянской служебной минее. – Palaeoslavica, 15 (2007), № 2, p. 1–55.
К р и с т и а н с, Д. Топосы в песнопениях византийской служебной минеи и проблемы их переноса на славянскую почву. Москва, 2018.
К р ы с ь к о, В. Б. Ильина книга. Рукопись РГАДА, Тип. 131. Лингвистическое издание, подготовка греческого текста, комментарии, словоуказатели. Москва, 2005.
Новгородская служебная минея на май (Путятина Минея), XI в. Тексты, исследования, указатели. Подг. В. А. Баранов, В. М. Марков. Ижевск, 2003.
П и ч х а д з е, А. А. О языковых особенностях славянских служебных миней. – In: Bibel, Liturgie und Frömmigkeit in der Slavia Byzantina. Festgabe für H. Rothe zum 80. Geburtstag. Hrsg. D. Christians, D. Stern, V. S. Tomelleri (= SLCCEE, 3). München–Berlin, 2009, p. 297–308.
П и ч х а д з е, А. А. Переводческая деятельность в домонгольской Руси. Лингвистический аспект. Москва, 2011.
Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.). Т. 1–10. Москва, 1988–2013.
С р е з н е в с к и й, И. И. Материалы для словаря древнерусскаго языка по письменным памятникам. Т. 1. Санкт-Петербург, 1893. Nachdruck Graz, 1971.
С т о л я р о в а, Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI–XIV веков. Москва, 2000.
Т а с е в а, Л. Византийско-славянското преводно наследство като обект на историческата лексикография: постижения и перспективи. – Български език, 62 (2015), № 4, с. 22–37.
Ш т е р н, Д. Новгородские апрельские минеи: Чем апрель отличается от остальных месяцев. – In: Braslav 2. Zborník z medzinárodnej slavistickej konferencie, konanej na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave 13.–14. novembra 2003. Ed. P. Žigo, L’. Matejko. Bratislava, 2004, p. 73–92.
Ш у л ь г и н а, Э. В. Палеографическое описание декабрьской минеи (Син. собр. 162). – In: Gottesdienstmenäum für den Monat Dezember. Nach slavischen Hss. der Rus’ des 12. u. 13. Jahrhunderts. Teil 5: Facsimile der Handschrift 162 des Staatlichen Historischen Museums Moskau (GIM). Hrsg. von H. Rothe (= Abhandlungen der NRW AkdW, 106. Patristica Slavica, 7). Wiesbaden 2000, p. IX–XV.
Ш у л ь г и н а, Э. В. Кодикологическое и палеографическое описание новгородских служебных певческих миней. – In: Liturgische Hymnen nach byzantinischem Ritus bei den Slaven in ältester Zeit. Beiträge einer internationalenTagung, Bonn, 7.–10. Juni 2005. Hrsg. H. Rothe, D. Christians (= Abhandlungen der NRW AkdW, 117. Patristica Slavica, 15). Paderborn u. a., 2007, p. 104–115.
Ш у л ь г и н а, Э. В. Кодикологическое и палеографическое описание Февральской Новгородской певческой минеи. – In: Gottesdienstmenäum für den Monat Februar. Auf der Grundlage der Hs. Sin. 164 des Staatlichen Historischen Museums Moskau (GIM). Historisch-kritische Edition. Teil 4: Facsimile der Handschrift Sin. 164 des Staatlichen Historischen Museums Moskau (GIM). Hrsg. v. H. Rothe (= Abhandlungen der NRW AkdWK, 122. Patristica Slavica, 18). Paderborn u. a., 2010, p. IX–XV.
Я г и ч, И. В. Служебныe минеи за сентябрь, октябрь и ноябрь в церковнославянском переводе по русским рукописям 1095–1097 г. Санкт-Петербург, 1886.
Ε ὐ σ τ ρ α τ ι ά δ η ς, Σ. (ed.) Εἱρμολόγιον (= Ἁγιορειτικὴ βιβλιοθήκη, 9). Chennevières-sur-Marne, 1932.
Μηναῖα τοῦ ὅλου ἐνιαυτοῦ. Τ. 1–6. Ἐν Ῥώμῃ, 1888–1901.