The article explores the primary interjections ѡ/о, ѡле/оле, охъ/ ѡхъ, оухъ, оува/оуа, оувы in the works by Bulgarian men of letters from the end of the 9th to the beginning of the 12th century, including those that have been preserved in later Slavic copies. Their reconstructed protographs provide additional, and, at times, totally new material, which helps to further illuminate and explain the problem. A special focus is put on those primary interjections which also function as particles in the earliest literature such as: воле, о веле, еи, сѣ, се, есе. The interjections are analyzed in view of their semantic function (emotional-expressive, emotional-cognitive, directive, and polyfunctional), as well as etymology, Greek correspondences, and distribution in written monuments in view of genre and stylistics.
Татяна Славова (София, България)
tatyana_slavova@abv.bg
Библія, сирѣч Священното писаніе на Ветхый и Новый Завѣт. Цариград, 1871.
Библия 1499 года и Библия в синодальном переводе. Т. 7. Книги Священного Писания. Господа нашего Иисуса Христа святое Евангелие от Матфея, Марка, Луки, Иоанна. Москва, 1992.
Б о н ч е в, Ат. Речник на църковнославянския език. Т. 1. София, 2002; Т. 2. София, 2012.
Б р у н и, А. М. Византийская традиция и старославянский перевод Слов Григория Назианзина. Т. 1. Москва, 2010.
Б р у н и, А. М. Древнeйшая славянская традиция Словa XVI Григория Богослова: старославянские версии и проблемы их изучения. – Palaeobulgarica, 44 (2020), № 1, с. 28–52.
Б у д и л о в и ч, А. ХIII слов Григория Богослова в древнеславянском переводе по рукописи Императорской Публичной библиотеки ХI века. Санкт-Петербург, 1875.
Български етимологичен речник. Т. 1–8. София, 1971–2017.
В а й а н, А. Руководство по старославянскому языку. Москва, 1952.
В о с т о к о в, А. Х. Словарь церковно-славянского языка. Т. 1–2. Санкт-Петербург, 1858–1861.
В ъ л ч е в, Б. Възрожденските граматики на българския език. София, 2008.
Г е о р г и е в а, Т. Златоструй от XII век. Силистра, 2003.
Г е р о в, Н. Речник на блъгарский язик с тълкуване речите на блъгарски и на руски. T. 2. Пловдив, 1897.
Граматика на старобългарския език. Фонетика. Морфология. Синтаксис. Отг. редактор И. Дуриданов. София, 1991.
Г р а н с т р е м, Е., О. Т в о р о г о в, А. В а л е в и ч ю с. Иоанн Златоуст в древнерусской и южнославянской письменности XI–XVI веков. Каталог хомилий. Санкт-Петербург, 1998.
Г у х м а н, М. М. Готский язык. Москва, 1958.
Д а в и д о в, А. Речник-индекс на Презвитер Козма. София, 1976.
Д и м и т р о в а, А. Златоструят в преводаческата практика на старобългарските книжовници. София, 2016.
Елисаветинска библия (http://www.lib.ru/HRISTIAN/BIBLIYA/old/)
З л а т а н о в а, Р. Възклицателни изречения. – В: Граматика на старобългарския език. Фонетика. Морфология. Синтаксис. София, 1991, с. 375–380.
З л а т а н о в а, Р. Книга на Дванадесетте пророци с тълкования. – В: Старобългарският превод на Стария завет. Под общата редакция и с въведение от Св. Николова. Т. 1. София, 1998.
И в а н о в а - М и р ч е в а, Д. Йоан Екзарх Български. Слова. Т. 1. София, 1971.
И л и е в, И. Тълкуванието на Книга на пророк Даниил от Иполит Римски в старобългарски превод. София, 2017.
И л и е в а, В. Епиграфски паметници на Първото българско царство (IX‒XI в.). Речник-индекс и езиков коментар. – Годишник на Софийския университет. Факултет по славянски филологии, 104 (2019), с. 124–245.
И л и е в а, Т. Старобългарско-гръцки словоуказател към Книгата на пророк Иезекиил. – В: Старобългарският превод на Стария Завет. Под общата редакция на Св. Николова. Т. 3. София, 2013.
К р ъ с т а н о в, Тр., А.-М. Т о т о м а н о в а, И. Д о б р е в. Ватиканско евангелие: старобългарски кирилски апракос от Х в. в палимпсестен кодекс Vat. Gr. 2502. София, 1996.
М а к с и м о в и ч, К. Византийская Синтагма 14 титулов без толкований в древнеболгарском переводе. Славянско-греческий, греческо-славянский и обратный (славянский) словоуказатели. Frankfurt am Main, 2010.
М и л е т и ч, Л. Старобългарска граматика с кратък сравнителен оглед към новобългарския език. София, 1923.
М и л т е н о в, Я. Диалозите на Псевдо-Кесарий в славянската ръкописна традиция. София, 2006.
М и л т е н о в, Я. Златоструй. Старобългарски хомилетичен свод, създаден по инициатива на българския цар Симеон. Текстологическо и извороведско изследване. София, 2013.
М и л т е н о в, Я. Слова от колекцията Златоструй с неизвестен гръцки източник. София, 2021.
М и н ч е в а, А. Старобългарски кирилски откъслеци. София, 1978.
М и р ч е в а, Е. Германов сборник от 1358/1359 г. София, 2006.
М л а д е н о в, Ст. Сравнително индоевропейско езикознание. София, 1936.
М л а д е н о в, Ст. История на българския език. София, 1979.
М у ш и н с к а я, М. С., Е. А. М и ш и н а, В. С. Г о л ы ш е н к о. Изборник 1076 года. Второе издание, переработанное и дополненное. Т. 1–2. Москва, 2009.
Н и ц о л о в а, Р. Междуметията – заварените деца на граматиката. – Във: В търсене на смисъла и инварианта. Сборник в чест на проф. Дина С. Станишева. София, 2008, с. 275–285.
Острожка библия (https://archive.org/details/OstrogBiblija1581)
П а в л о в а, Р. Петър Черноризец. Старобългарски писател от Х век (= Кирило-Методиевски студии, 9). София, 1994.
П о г о р е л о в, В. Словарь к Толкованиям Феодорита Киррского на Псалтырь в древнеболгарском переводе. Варшава, 1910.
П о г о р е л о в, В. Чудовская псалтырь XI века. Отрывок толкования Феодорита Киррского на Псалтырь в древнеболгарском переводе (= Памятники старославянского языка. Т. 3. Вып. 1). Санкт-Петербург, 1910.
П о п к о н с т а н т и н о в, К. Заклинателни молитви върху оловни амулети от средновековна България и паралелите им в требници от средновековна Сърбия. – Зборник радова Византолошког института, 66 (2009), с. 341–350.
П р е о б р а ж е н с к и й, А. Г. Этимологический словарь русского языка. Т. 1. Москва, 1910; Т. 2. Москва, 1914; Т. 3. Москва, 1949.
Речник на българския език. Т. 4. София, 1984.
Свети Климент Охридски. Слова и служби. София, 2008.
Симеонов сборник (по Светославовия препис от 1073 г.). Т. 1. Изследвания и текст. Под общата редакция на акад. П. Динеков. София, 1991.
Симеонов сборник (по Светославовия препис от 1073 г.). Т. 2. Речник-индекс. Автори С. Богданова, В. Вълчанов, Ц. Досева, С. Иванов, Цв. Ралева, В. Христова, П. Янева. София, 1993.
Симеонов сборник (по Светославовия препис от 1073 г.). Т. 3. Гръцки извори. Гръцки текст и изследване: П. Янева. Славянски текст, прегледан и сверен допълнително: А. Минчева, Цв. Ралева, Ц. Досева, П. Янева. София, 2015.
Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.). Т. 1–12. Москва, 1988–2019.
Словарь русского языка XI–XVII вв. Т. 1–30. Москва, 1975– 2015.
С м о т р и ц к и й, М. Грамматика. Москва, 1648.
С р е з н е в с к и й, И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Т. 1–3. Санкт-Петербург, 1893–1903.
С т а н к о в, Р. Лексика Исторической палеи. Велико Търново, 1994.
Старобългарски речник. Т. 1. А–Н. София, 1999; Т. 2. О–У. София, 2009.
Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков). Под ред. Р. Цейтлин, Р. Вечерки, Э. Благовой. Москва, 1999.
С у в о р и н, А. С. Словарь древняго славянского языка, составленный по Остромировому евангелию. Санкт-Петербург, 1899.
Супрасълски, или Ретков сборник. Увод и коментар на старобългарския текст Й. Заимов. Подбор и коментар на гръцкия текст М. Капалдо. Т. 1–2. София, 1982–1983.
Т а с е в а, Л., М. Й о в ч е в а, Т. И л и е в а. Книга на пророк Иезекиил с тълкования. Изданието е подготвено от Л. Тасева и М. Йовчева. Подбор на гръцкия текст Т. Илиева. – В: Старобългарският превод на Стария завет. Под общата редакция и с въведение от Св. Николова. T. 2. София, 2003.
Т и х о в а, М. Старобългарското Учително евангелие на Константин Преславски, издадено от Мария Тихова с детайлното описание от Елена Уханова на най-стария препис (ГИМ Син. 262) (= Monumenta linguae slavicae dialecti veteris. Fontes et dissertationes, 58). Freiburg i. Br. 2012, р. LVI– LXXVII.
Т о т о м а н о в а, А.-М. Славянската версия на Хрониката на Георги Синкел. София, 2008.
Т о т о м а н о в а, А.-М., И. Х р и с т о в, Т. С л а в о в а, Г. Г а н е в а, М. Т о т о м а н о в а - П а н е в а, П. П е н к о в а. Атанасий Александрийски. Първо слово против арианите. Т. 1. Издание на текста. София, 2022.
Ф а с м е р, М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1–4. Москва, 1986–1987.
Ф е д е р, У. Кънѧжии изборьникъ за възпитаниє на канартикина. Т. 1. Увод и показалци. Т. 2. Текст. В. Търново, 2008.
Ф е д е р, У. Авва Анастасий Синайски. Въпроси и отговори, издадени от Уилям Р. Федер. Т. 1–2. В. Търново, 2011.
Ф е д е р, У. Псевдо-Атанасий Александрийски. Въпроси и отговори към княз Антиох. Т. 1. Увод и показалци. Т. 2. Текст. Шумен, 2016.
Х а б у р г а е в, Г. А. Старославянский язык. Москва, 1974.
Х р и с т о в а, И. Речник на словата на Климент Охридски. София, 1994.
Х р и с т о в а - Ш о м о в а, И. Песни от Климент. Служби от св. Климент Охридски за пророк Илия, апостол, отец, мъченик и мъченица. София, 2017.
Х р и с т о в а - Ш о м о в а, И. Драготин миней. Български ръкопис от началото на ХII в. София, 2018.
Ц и б р а н с к а, М., В. М и ч е в а. Междуметията в диахрония: между книжовната норма и разговорната реч. – Известия на Института за български език „проф. Л. Андрейчин“, 34 (2021), с. 19–41.
A i t z e t m ü l l e r, R. Das Hexaemeron des Exarchen Johannes. Т. 1–7. Graz, 1958–1975.
Etymologický slovník jazyka staroslověnského. T. 1–15. Praha, 1989–2010.
K o p e č n ý, F. Etymologický slovník slovanských jazyků. Slova gramatická a zájmena. Т. 2. Praha, 1980.
L e s k i е n, A. Grammatik der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache. Heidelberg, 1919 (фототип. изд. София, 1981).
L i d d e l l, H., K. S c o t t. A Greek-English Lexicon. Oxford, 1996 [repr. from 1914].
L y t v y n e n k o, V. Athanasius of Alexandria. Oratio II contra Arianos. The Old Slavonic Text and English Translation by Viacheslav V. Lytvynenko (= Patrologia Orientalis. T. 56 – Fas. 3 – № 248). Turnhout, 2019.
L y t v y n e n k o, V. Athanasius of Alexandria, Oratio III contra Arianos. Old Slavonic Version and English Translation by Viacheslav V. Lytvynenko (= Patrologia Orientalis. T. 58 – Fas. 1 – № 253) Turnhout, 2021.
M a c h e k, V. Etymologický slovník jazyka českého a slovenského. Praha, 1957.
M e y e r, K. Altkirchenslavisch-griechisches Wörterbuch des Codex Suprasliensis von Karl H. Meyer. Glückstadt und Hamburg, 1935.
M i g n e, J.-P. Patrologiae cursus completus, series graeca. T. 100. Paris, 1865.
M i k l o s i c h, F. Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum. Vindobonae, 1862–1865.
M i k l o s i c h, F. Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien, 1886.
Paraenesis. Die altbulgarische Übersetzung von Werken Ephraims des Syrers. Bd. 5. Index. Hrsg. von R. Aitzetmüller (= Monumenta linguae slavicae dialecti veteris. Fontes et dissertationes, 26 (XX, 5). Freiburg i. Br., 1990.
P o p o v s k і, J. The Pandects of Antiochus. Vol. 3. Index verborum. Index nominum. – Полата кънигописьная, 31–32 (1999), p. 43–239.
S a d n i k, L. Des hl. Johannes von Damaskus Ἐκθεσις ἀκριβὴς τῆς ὀρθοδόξου πίστεως in der Übersetzung des Exarchen Johannes. Bd. 4. Index und rückläufiges Wörterverzeichnis zusammengestellt von R. Aitzetmüller (= Monumenta linguae slavicae dialecti veteris. Fontes et dissertationes. T. 17 (V, 4). Freiburg i. Br., 1983.
Slovník jazyka staroslověnského. Lexicon linguae palaeoslovenicae. Hl. red. J. Kurz. Praha, 1958–1996.
V e č e r k a, R. Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax. T. 1. Die lineare Satzorganisation. Freiburg am Breisgau, 1989. T. 3. Die Satztypen: Der einfache Satz. Freiburg am Breisgau, 1996.