Проблеми на лексикалната семантика (Върху материал от произведенията на Патриарх Евтимий)

Резюме: 

The present study is based on the thesis that the language of mediaeval texts is much more allegorical and symbolic rather than metaphorical. The thesis is derived from the idea of the mythological orientation of mediaeval culture and requires in practice a refusal to separate metaphorical meanings and figurative uses of one or another word in mediaeval texts, because metaphoricity is not inherent in them, and the mediaeval notion of figurativeness differs from the modern notion of figurativeness. The thesis is illustrated with examples from the works of Patriarch Euthymius in comparison with examples from dictionaries of the Old Bulgarian language, in which in one form or another the idea of metaphoricity and figurativeness in mediaeval texts is present.
            The meaning of mediaeval texts, which are a mythological description, is revealed by recognizing the transformations of the object in the text; the mythological description refers to the metatext – in this case to the Bible and its interpretation by the Church Fathers. For that reason, when describing the lexical material of such texts, we should beware of modernising the interpretation, which would lead to a distortion of meaning. Lexicographical notes such as metaphoric and figurative do not help us to reveal the meaning of the mediaeval text, but lead us away from it.

Ростислав Станков (София, България)

Литература: 

Святитель А ф а н а с и й Великий. Толкование на псалмы. Москва, 2011.

Благовестник. Толкование на Евангелие от Иоанна. 3. изд. Москва, 2013.

Благовестник. Толкование на Евангелие от Матфея. 3. изд. Москва, 2013.

Д в о р е ц к и й, И. Х. Древнегреческо-русский словарь. Т. 1–2. Москва, 1958.

Д в о р е ц к и й, И. Х. Латинско-русский словарь. Москва, 1976.

К а л у ж н я ц к и, Е. Съчинения на българския патриарх Евтимий (1375–1393) с предисловие, послесловие и приложение от Димитър Кенанов. Велико Търново, 2011.

К а с и р е р, Е. Есе за човека. София, 1996.

К а с и р е р, Е. Митът. Философията на символичните форми. Т. 2. Митологичното мислене. София, 1998.

Л о с е в, А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. Москва, 1976; 2. изд. 1995; бълг. превод: Л о с е в, А. Ф. Проблемът за символа и реалистичното изкуство. София, 1989.

Л о с е в, А. Ф. О типах грамматического предложения в связи с историей мышления. – В: Лосев, А. Ф. Знак. Символ. Миф. Москва, 1982, с. 280–407.

Л о с е в, А. Ф. Диалектика мифа. – В: Лосев, А. Ф. Миф – число – сущность. Москва, 1994, с. 6–216.

Л о т м а н, Ю. М. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах. – В: Ученые записки Тартуского Государственного университета. Вып. 181. Труды по знаковым системам. 2. Тарту, 1965, с. 210–216.

Л о т м а н, Ю. М. За понятието географско пространство в руските средновековни текстове. – В: Лотман, Ю. М. Поетика. Типология на културата. София, 1990, с. 285–294.

Л о т м а н, Ю. М. Внутри мыслящих миров. Санкт-Петербург, 2016.

Л о т м а н, Ю. М., Б. А. У с п е н с к и. За семиотичния механизъм на културата. – В: Лотман, Ю. М. Поетика. Типология на културата. София, 1990, с. 510–534.

Л о т м а н, Ю. М., Б. А. У с п е н с к и й. Миф – имя – культура. – В: Лотман, Ю. М. Избранные статьи в трех томах. Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн, 1992, с. 58–75.

Л о т м а н, Ю. М., Б. А. У с п е н с к и. Мит – име – култура. – В: Лотман, Ю. М. ултура и информация. София, 1992, с. 35–56.

Л о т м а н, Ю. М., Б. А. У с п е н с к и й. О семиотическом механизме культуры. – В: Лотман, Ю. М. Избранные статьи в трех томах. Т. 3. Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн, 1993, с. 326–344.

Мариинское четвероевангелие с примечаниями и приложениями. Труд И. В. Я г и ч а. Санкт-Петербург, 1883.

М е л е т и н с к и й, Е. М. Поэтика мифа. Москва, 1976; бълг. превод: М е л е т и н с к и, Е. Поетика на мита. София, 1995.

М е л е т и н с к и й, Е. М. Общее понятие мифа и мифологии. – В: Мифологический словарь. Москва, 1990, с. 634–640.

Речник на езика на Патриарх Евтимий. Т. 1–2. София, 2019–2020.

Речник на литературните термини. 3. изд. София, 1973.

Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. ХІ–ХІІІ вв. Москва, 1984.

Синайская псалтырь. Глаголический памятник ХІ века. Подготовил к печати С. С е в е р ь я н о в (= Памятники старославянского языка. Т. ІV). Петроград, 1922.

Словарь библейских образов. Под общей ред. Л. Райкена, Д. Уилхойта, Т. Лонгмана. 3. Санкт-Петербург, 2005.

Словарь древнерусского языка (ХІ–ХІV вв.). 1–12. Москва, 1988–2019.

С т а н к о в, Р. Митологичното съзнание в културата на българското Средновековие. – Език и литература, 53 (1998), № 5–6, с. 40–54.

С т а н к о в, Р. Митологичното съзнание и проблемите на лексикалната семантика на средновековните славянски ръкописи. – Болгарская русистика, 2 (2001), с. 31–46.

С т а н к о в, Р. Рец. на: Старобългарски речник. Т. І (А–Н). Отг. ред. чл.-кор. проф. Д. Иванова-Мирчева. Изд. „В. Траянов“. София 1998, ХСІ + 1027 с. – Старобългарска литература, 32 (2001), с. 126–132.

С т а н к о в, Р. Митологичното съзнание и проблемите на лексикалната семантика на средновековните славянски ръкописи. – В: Venia docendi. София, 2008, с. 73–96.

Старобългарски речник. Т. 1–2. София, 1999–2009.

Старославянский словарь (по рукописям Х–ХІ веков). Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки, Э. Благовой. Москва, 1994.

Супрасълски, или Ретков сборник. Йордан Заимов. Увод и коментар на старобългарския текст. Марио Капалдо. Подбор и коментар на гръцкия текст. Т. 1–2. София, 1982–1983.

Творения Блаженного Феодорита, епископа Киррского. Ч. 3. Толкование на 150 псалмов. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1906.

Толкования на Деяния и Послания святых апостолов Блаженного Феофилакта Болгарского. Т. 1. Москва, 2009.

Толковая Библия, или Комментарий на все книги Ветхого и Нового Завета. Издание преемников А. П. Лопухина. Т. 1–11. Петербург, 1904–1913.

 

J a g i ć, V. Quattuor evangeliorum Codex Glagoliticus olim Zographensis nunc Petropolitanus. Berolini–Graz, 1879/1954.

K a ł u ž n i a c k i, E. Actus epistolaeque apostolorum palaeoslovenice ad fidem Codices Christinopolitani. Vindobonae, 1896.

K a ł u ž n i a c k i, E. Werke des Patriarchen von Bulgarien Euthymius (1375–1393). Wien, 1901.

K a ł u ž n i a c k i, E. Werke des Patriarchen von Bulgarien Euthymius (1375–1393) mit einem Nachwort von Dimităr Kenanov. Велико Търново, 2010.

L i d d e l l, H. G.,  R. S c o t t. A Greek-English Lexicon. Revised and augmented by Sir H. S. Jones, with a revised supplement. Oxford, 1996.

M i g n e, J.-P. Patrologiae graecae et latinae cursus completus. Seria Graeca. Paris, 1857–.

N e s t l e - A l a n d. Novum Testamentum Graece. 27 Aufl. Stuttgart, 1993.

Novum Testamentum graece et latine. Ed. Augustinius Merk. Ed. undecima. Roma, 1992.

Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟϒΣ Ο´, ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ, ΑΘΗΝΑ / SEPTUAGINTA. Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Duo volumina in uno, Deutsche Bibelgesellschaft. Stuttgart, 2006.

Slovník jazyka staroslověnského. І–ІV. Praha, 1966–1997.

T i s c h e n d o r f, C. Novum Testamentum Graece. Editio octava critica major. Vol. 1. Lipsiae, 1869.