The paper focuses on the Greek New Testament catenae and the ways Constantine of Preslav utilised them as the main sources for his Uchitel’noe evangelie (‘Didactic Gospel’). In the second half of the 19th century, it was convincingly demonstrated that for the largest part of his homilies in the Uchitel’noe evangelie Constantine of Preslav had extensively borrowed material from the Greek New Testament catenae. In most of the cases the translated texts from Greek into Slavonic remained unaltered and, thus, formed the exegetical core of the homilies. Nevertheless, in order to present a more expressive homiletic text, Constantine of Preslav added some salutations, rethorical questions, and exhortations addressed to his audience to the introductory and concluding parts of his homilies. In addition to that, the some of the homilies contain extensive catechetical sections, e.g., the one on the signiifcance of the Eucharist (homily fifthy-one), as well as prayer texts, e.g. the short opening prayer in the third homily, which are deemed to be originaly composed by Constantine of Preslav himself.
Georgi Mitov (Leuven, Belgium)
A n t o n i ĭ (Vadkovskiĭ), arhim. Iz istorii drevnebolgarskoĭ tserkovnoĭ propovedi. Konstantin, episkop Bolgarskiĭ i ego Uchitel’noe evangelie. Kazan’, 1885.
A f a n a s’ e v a, T. I. Yazykovye osobennosti „Skazaniia Tserkovnogo“ po spiskam XII–XVI vv. – Russkiĭ iazyk v nauchnom osveshchenii, 20 (2010), № 2, s. 243–269.
Codices Chrysostomici Graeci. Vol. 1–8. Paris, 1968–2018.
Constas, M. Biblical Hermeneutics. – In: The Oxford Handbook of Byzantine Literature. Ed. S. Papaioannou. Oxford, 2021, p. 110–131.
Cramer, J. Catenae Graecorum patrum in Novum Testamentum, T. 1: In Evangelia S. Matthaei et Marci. Oxonii, 1840. T. 2: In Evangelia S. Lucae et S. Joannis. Oxonii, 1844.
Curti, C., M. A. Barbara. Greek Exegetical Catenae. – In: Patrology: The Eastern Fathers (451–750). Ed. A. di Berardino. Cambridge, 2006, p. 605–654.
G a l l u c h i, E. Uchitel’noe evangelie Konstantina Preslavskogo i posledovatel’nost’ voskresnyh evangel’skih chteniĭ tserkovnogo goda. – Palaeobulgarica, 25 (2001), № 1, с. 3–20.
Geerard, M. Clavis Partum Graecorum. V. 4. Concilia, Catenae. Turnhout, 1980.
G o r s k i ĭ, A. V., K. I. N e v o s t r u e v. Opisanie slavianskikh rukopisey Moskovskoĭ sinodal’noĭ biblioteki. Otdel 2. Pisaniia svyatykh ottsev. 2. Pisaniia dogmaticheskiia i dukhovno-nravstvennyia. Moskva, 1859.
Houghton, H., D. Parker. An Introduction to Greek New Testament Commentaries with a Preliminary Checklist of New Testament Catena Manuscripts. – In: Commentaries, Catenae and Biblical Tradition: Papers from the Ninth Birmingham Colloquium on the Textual Criticism of the New Testament, in association with the COMPAUL project. Ed. G. V. Allen et al. Piscataway, NJ, 2016, p. 1–36.
Kannengiesser, C. Handbook of Patristic Exegesis: The Bible in Ancient Christianity. Leiden–Boston, 2006.
Karo, G., J. Lietzmann. Catenarum Graecarum Catalogus. Dieterich, 1902.
K o t o v a, D. Slovo 19 ot Uchitelnoto evangelie i negovite gratski iztochnitsi. – Paleobulgarica, 46 (2022), № 1, с. 3–28.
Lamb, W. Conservation and Conversation: New Testament Catenae in Byzantium. – In: The New Testament in Byzantium. Ed. R. Nelson and D. Krueger. Washington, DC, 2016, p. 277–299.
M i h a ĭ l o v, A. V. K voprosu ob Uchitel’nom evangelii Konstantina, episkopa Bolgarskogo. – Drevnosti. Trudy Slavianskoĭ komissii Imperatorskogo moskovskogo arheologicheskogo obshchestva, 1 (1895), s. 76–133.
Migne, J.-P. Patrologiae Cursus Completus. Series Graeca. 161 vols. Paris, 1857–1866.
Parpulov, G. Catena Manuscripts of the Greek New Testament: A Catalogue (= Texts and Studies, Third Series. Vol. 25). Piscataway, NJ, 2021.
Petrov, Iv. P. The Greek Sources of Učitel’noe Evangelie Revisited: Sermon 20. – Paleobulgarica, 46 (2022), № 2, с. 3–28.
Reuss, J. Matthäus-, Markus- und Johannes-Katenen nach den handschriftlichen Quellen untersucht (= Neutestamentliche Abhandlungen, 18/4–5). Münster, 1941.
S p a s o v a, M. Na koya data i prez koy mesets se e provel Preslavskiyat sabor ot 893 g.? – V: Preslavska knizhovna shkola. T. 8. Shumen, 2005, s. 84–101.
S t o y a n o v a, Gr. Tsarkovno skazanie. – Glǫbiny kъnizhnyyę, 1 (2003), s. 67–174.
Talley, T. The Origins of the Liturgical Year. Collegeville, Minnesota, 1991.
Thomson, F. Constantine of Preslav and the Old Bulgarian Translation of the “Historia ecclesiastica et mystica contemplatio” Attributed to Patriarch Germanus I of Constantinople. – Paleobulgarica, 10 (1986), № 1, p. 41–48.
T i h o v a, M. Starobalgarskoto Uchitelno evangelie na Konstantin Preslavski. S detaylnoto opisanie ot Elena Uhanova na nay-staria prepis (GIM Sin. 262) (= Monumenta linguae Slavicae Dialecti Veteris. Fontes et Dissertationes. Т. 58). Freiburg i. Br., 2012.
T i h o v a, M., D. I v a n o v a. 19-ta beseda ot Uchitelnoto evangelie na Konstantin Preslavski – vazmozhni istoricheski prochiti. – Preslavska knizhovna shkola, 9 (2006), s. 224–241.