Theophile of Alexandria’s Sermo de morte et de iudicio (CPG 2618) in Old Bulgarian Translation

Summary: 

Among the few preserved works of Theophile of Alexandria there is the short Sermo de morte et de iudicio (CPG 2618). It was not only translated into Syriac, Arabic and Armenian, but also into Old Church Slavonic (Old Bulgarian). The work is found to exist in the Middle Bulgarian (from the 13th century), Serbian (from the 14th century) and East Slavonic (from the 14th century) recensions. A series of redactional changes can be observed, e.g., an East Slavonic one, as well as one that gave rise to a separate branch consisting of the Athonite MS together with the MS from Zagreb (Miscellany of Pakrac). Analysis of the language of the Slavonic text shows a limited number of syntactic archaisms (e.g., the adnominal dative translating the Greek genitive). In addition, the vocabulary is significantly close to the East Bulgarian Preslav school. Indeed, it can be reasonably surmised that the translation originated during the 10th century in East Bulgaria, in the context of the literary school of Preslav. At the end of the paper, the oldest copy from the Middle Bulgarian Mihanović Patericon (Cod. Vindob. slav. № 137 (152) is published.

Johannes Reinhart (Vienna, Austria)

References: 

A l t a n e r, B.,  A. S t u i b e r. Patrologie. Leben, Schriften und Lehre der Kirchenväter. 8. Ausgabe. Freiburg–Basel–Wien, 1978. Sonderausgabe, 1993.

A u b i n e a u, M. Codices Chrysostomici Graeci. 1: Codices Britanniae et Hiberniae. Paris, 1968.

B a n e v, K. Two Enigmatic Manuscripts: the Slavonic Translation of the Homilies on the Depаrture of the Soul Attributed to Theophilus of Alexandria and Simeon Mesopotamites (CPG 2618 and 4035). – Palaeobulgarica, 29 (2005), № 3, p. 72–97.

B a u m s t a r k, A. Geschichte der syrischen Literatur: mit Ausschluß der christlich-palästinischen Texte. Bonn, 1922.

B e c k, H.-G. Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich. München, 1959.

Birkfellner, G. Glagolitische und kyrillische Handschriften in Österreich. Wien, 1975.

B o g d a n o v i ć, D. Katalog ćirilskih rukopisa manastira Hilandara. T. 2. Beograd, 1978.

B r i è r e, M. Une homélie inédite de Théophile d’Alexandrie. – Revue de l’Orient chrétien, 18 (1913), p. 79–83.

Catálogo de los códices griegos de la Real Biblioteca de El Escorial por Gregorio de Andrés, O.S.A. T. 3. Códices 421–649. Madrid, 1967.

Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos. Ed. by S.P. Lambros. Vol. 1. Cambridge, 1895.

Clavis Patrum Graecorum. Vol. 1–5. Ed. M. Geerard. Turnhout 1974–1987; Vol. 3. Ed. M. Geerard, J. Noret. Turnhout, 2003.

C l e m i n s o n, R. A Union Catalogue of Cyrillic Manuscripts in British and Irish Collections. London, 1988.

Codices Vaticani graeci. Codices 1485–1683. Recensuit C. Gianelli. Bibliotheca Vaticana, MCML.

Der N e r s e s s i a n, S. A Homily on the Raising of Lazarus and the Harrowing of Hell. – In: Biblical and Patristic Studies in Memory of Robert Pierce Casey. Ed. by J. Neville Birdsall, R.W. Thomson. Freiburg–Basel–Barcelona–New York–Roma–São Paulo–Wien, 1963, p. 219–234.

Der N e r s e s s i a n, S. Armenian Homilies Attributed to Theophilus. – In: Kyriakon. Festschrift Johannes Quasten. Ed. by P. Granfield, J.A. Jungmann. Vol. 1. Münster, 1970, p. 390–399.

Des heiligen Makarius des Ägypters fünfzig geistliche Homilien. Aus dem Griechischen übersetzt von Dr. D. Stiefenhofer. Kempten–München, 1913 (Bibliothek der Kirchenväter, 10).

D e s p r e z, V. (éd.) Pseudo-Macaire. Oeuvres spirituelles. Vol. 1. Homélies propres à la collection III (= Sources chrétiennes, 275). Paris, 1980.

D i n e k o v, P. (red.). Simeonov sbornik (po Svetoslavovia prepis ot 1073 g.). V 3 toma. Pod obshtata red. na P. Dinekov. T. 1. Izsledvania i tekst. Sofia, 1991.

D ö r r i e s, H. Symeon von Mesopotamien. Die Überlieferung der messalianischen Schriften (= Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, 55/I). Leipzig, 1941.

D ö r r i e s, H.,  Е. K l o s t e r m a n n,  М. K r o e g e r. Die 50 Geistlichen Homilien des Makarios. Berlin–Boston, 1964.

E u s t r a t i a d e s, S. Catalogue of the Greek manuscripts in the library of the Laura on Mount Athos. Cambridge (Mass.), 1925.

Evangelie ot Matfeya v slavyanskoy traditsii. Izd. podg. A. A. Alekseev, I. V. Azarova, E. L. Alekseeva, M. B. Babitskaya, E. I. Vaneeva, A. A. Pichhadze, V. A. Romodanovskaya, T. V. Tkacheva. Sankt-Peterburg, 2005.

G r a f, G. Geschichte der christlichen arabischen Literatur. 1 Bd. Die Übersetzungen. Città del Vaticano, MCMXLIV.

Geschichte der kirchlichen georgischen Literatur. Auf Grund des ersten Bandes der georgischen Literaturgeschichte von K. Kekelidze bearbeitet von P. Michael Tarchnišvili, in Verbindung mit Dr. Julius Assfalg. Città del Vaticano, 1955.

Homiliae Pseudo-Chrysostomicae. Instrumentum studiorum. 1. Ed. by K.-H. Uthemann, R. F. Regtuit, J. M. Tevel. Turnhout, 1994.

Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale par H. Omont. Seconde partie: Ancien fonds grec. Droit – Histoire – Sciences. Paris, 1888.

Izbornik 1076 goda. 2. izd., pererab. i dop. T. 2. Izd. podg. M. S. Mushinskaya, E. A. Mishina, V. S. Golyshenko. Pod red. A. M. Moldovana. Moskva 2009.

Ј o v a n o v i ć, T. Inventar srpskih ćirilskih rukopisa Narodne biblioteke u Parizu. – Arheografski prilozi 3 (1981), s. 299–331.

K a l a y d o v i c h, K. F.,  P. M. S t r o e v. Obstoyatel’noe opisanie slavyanorossiyskih rukopisey, hranyashchihsya v Moskve v biblioteke grafa Feodora Andreevicha Tolstogo. Moskva, 1825.

K é v o r k i a n, R. H.,  А. T e r - S t é p a n i a n. Manuscrits arméniens de la Bibliothèque nationale de France: catalogue. Paris, 1998.

K o d o v, Hr. Opis na slavyanskite rakopisi v bibliotekata na Balgarskata akademia na naukite. Sofia, 1969.

K u r t s i k i d z e, Ts. Evfimiy Svyatogorets (Ekvtime, Eptvime Mtatsmideli (Mtatsmindeli). – Pravoslavnaya entsiklopediya. T. 17. Moskva, 2008, s. 457–461.

M a c l e r, F. Catalogue des manuscrits arméniens et georgiens de la Bibliothèque nationale. Paris, 1908.

M a i, A. Scriptorum veterum nova collectio. Romae, 1831.

M a t e j i ć, M.,  D. B o g d a n o v i ć. Slavic Codices of the Great Lavra Monastery. A Description. Sofia, 1989.

M i g n e, J.-P. Patrologiae Cursus Completus. Series Graeca. T. 65. Paris, 1864.

M i l t e n o v, Ya. Zlatostruy: starobalgarski homiletichen svod, sazdaden po initsiativa na balgarskia tsar Simeon. Tekstologichesko i izvorovedsko izsledvane. Sofia, 2013.

M i o n i, E. Codices graeci manuscripti Bibliothecae divi Marci Venetiarum. Vol. 1. Thesaurus antiquus, Codices 1–299. Roma, 1981.

M i r c e a, I.R. Répertoire des manuscrits slaves en Roumanie. Auteurs byzantins et slaves, Sofia, 2005.

M o š i n, Vl. Ćirilski rukopisi Jugoslavenske Akademije. Dio 1. Opis rukopisa. Zagreb, 1955.

M o s h i n, V. Slovenski rakopisi vo Makedoniјa. 1. Skopјe 1971.

O e s t r u p, J. Über zwei arabische Codices sinaitici der Strassburger Universitäts- und Landesbibliothek. – Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 51 (1897), p. 453–471.

Opis’ rukopisey, perenesennyh iz Biblioteki Iosifova monastyrya v biblioteku Moskovskoy duhovnoy akademii / Ieromonaha Iosifa. ‒ Chteniya v Imperatorskom obshchestve istorii i drevnostey rossiyskih, 3 [za 1881] (1882), s. 1–315 + I–XIV.

P e t r o v, N. I. Opisanie rukopisnyh sobraniy, nahodyashtihsya v g. Kieve. Vypusk I. Sobranie rukopisey Moskovskogo mitropolita Makariya (Bulgakova), Meletskogo monastyrya na Volyni, Kievo-Bratskogo monastyrya i Kievskoy duhovnoy seminarii) (= Chteniya v Imperatorskom obshchestve istorii i drevnostey rossiyskih, 1). Moskva, 1891.

R e i n h a r t, J. Die altkirchenslavische Übersetzung der Predigt Symeons von Mesopotamien „Quod semper mente versare debemus diem exitus de vita“ (CPG 4035). – Wiener Slavistisches Jahrbuch, 47 (2001), p. 159–176.

R i c h a r d, M. Les écrits de Théophile d’Alexandrie. – Le Muséon, 52 (1939), p. 33–50.

R u s s e l l, N. Theophilus of Alexandria. London–New York, 2007.

S a m i r, Kh. A propos du volume 2 de la Clavis Patrum Graecorum. – Orientalia christiana periodica, 43 (1977), p. 182–197.

Slovar’ drevnerusskogo yazyka (XI–XIV vv.). T. 2 (vъzalkati – dobrodětelьnikъ); T. 5 (molimъ – obętьnъ); T. 11 (svěne – stęgь). Moskva, 1989; 2002; 2016.

Slovník jazyka staroslověnského. 4 (с – ѵ). Praha, 1997.

S r e z n e v s k i y, I. I. Materialy dlya slovarya drevnerusskogo yazyka. T. 1 (A –  K); T. 2 (L – R); T. 3 (R – O + dop.). Sankt-Peterburg, 1893; 1902; 1912.

Staroslavyanskiy slovar’ (po rukopisyam X–XI vekov). Pod red. R. M. Tseytlin, R. Večerki i E. Blagovoy. Moskva, 1994.

S t o ј a n o v i ć, Lj. Katalog Narodne biblioteke u Beogradu. 4: Rukopisi i stare štampane knjige. Beograd, 1903 (Fototipsko izdanje: Beograd, 1982).

S t r o t h m a n n, W. Makarios/Symeon. Das arabische Sondergut (= Göttinger Orientforschungen. Reihe 1: Syriaca, Bd. 11). Wiesbaden, 1975.

S t r o t h m a n n, W. Schriften des Makarios/Symeon unter dem Namen des Ephraem (= Göttinger Orientforschungen. Reihe 1: Syriaca, Bd. 22). Wiesbaden, 1981.

T a c h i a o s, A.-E. N. The Slavonic Manuscripts of Saint Panteleimon Monastery (Rossikon) on Mount Athos. Thessaloniki–Los Angeles, 1981.

T h o m s o n, F. J. Chrysostomica Palaeoslavica. A Preliminary Study of the Sources of the Chrysorrhoas (Zlatostruy) Collection. – Cyrillomethodianum, 6 (1982), p. 1–65.

T h o m s o n, F. J. The Slavonic Translation of Symeon Mesopotamites’ “Sermo, quod semper mente versare debemus diem exitus de vita” (CPG 4035) together with Some Comments on Symeon’s Identity. – Palaeobulgarica, 30 (2006), № 1, p. 27–38.

T s o n e v, B. Opis na rakopisite i staropechatnite knigi na Narodnata biblioteka v Sofia. Sofia, 1910.

T u r i l o v, A. A. Predvaritel’nyy spisok slavyano-russkih rukopisnyh knig XV v., hranyashchihsya v SSSR (Dlya Svodnogo kataloga rukopisnyh knig, hranyashchihsya v SSSR). Moskva, 1986.

T v o r o g o v, O. V. Drevnerusskie chet’i sborniki (Stat’ya chetvertaya: Didakticheskie gomilii). – Trudy Otdela drevnerusskoy literatury, 51 (1999), s. 20–42.

V a k a r e l i y s k a, C. The Curzon Gospel. Vol. 1. Annotated Edition. Oxford, 2008.

V a š i c a, J.,  Ј. V a j s. Soupis staroslovanských rukopisů Národního Musea v Praze. Praha, 1957.

Velikie minei chetii. Noyabr’, Dni 13–15. Sankt-Peterburg, 1899.

V l a d i m i r (Filantropov), arhim. Sistematicheskoe opisanie rukopisey Moskovskoy Sinodal’noy (Patriarshey) Biblioteki. Ch. 1. Rukopisi grecheskie, Moskva 1894.

Vorläufiger Katalog kirchenslavischer Homilien des beweglichen Jahreszyklus aus Handschriften des 11.–16. Jahrhunderts vorwiegend ostslavischer Provenienz. Zusammengestellt von Tat’jana V. Čertorickaja. Düsseldorf, 1994.

V z d o r n o v, G. I. Iskusstvo knigi v Drevney Rusi. Rukopisnaya kniga Severo-Vostochnoy Rusi XII – nachala XV vekov. Moskva, 1980.

Y a t s i m i r s k i y, A. I. Slavyanskie i russkie rukopisi rumynskih bibliotek (= Sbornik ORYAS, 79). Sankt-Peterburg, 1905.

Z h u c h k o v a, I. L.,  L. V. M o s h k o v a,  A. A. T u r i l o v. Katalog slavyano-russkih rukopisnyh knig, hranyashchihsya v Rossiyskom gosudarstvennom arhive drevnih aktov. Moskva 2000.