The paper presents a hitherto unanalysed copy of the Old Bulgarian translation of the Commentary on the Psalms by Theodoret of Cyrrhus (CPG 6202). The manuscript originated in the Russian region of Pskov and dates back to the third quarter of the 15th century. This copy is the only one to preserve the full text, whereas the others break off abruptly at Ps. 144 and compensate the gap by using the translation of the Brief Commentary on the Psalms by PseudoHesychius (CPG 6553). Besides, it includes a brief praise to Theodoret of unclear provenance. The analysis of the text demonstrates that the text of the manuscript ultimately goes back to a hyparchetype close to the 11thcentury Old Russian Čudov Psalter. The supplement contains the hitherto unknown text preserved in the manuscript.
Konstantin V. Vershinin (Moscow, Russia)
A l e k s e e v, A. A. Tekstologia slavyanskoy Biblii. SanktPeterburg, 1999.
A m f i l o h i y (SergievskiyKazantsev), arhimandrit. Drevleslavyanskaya Psaltir’. T. 1. Moskva, 1880.
A n i s i m o v a, T.V. Katalog slavyanorusskih rukopisnyh knig iz sobrania E. E. Egorova. Т. 1. № 1–100. Moskva, 2017.
C h i s t y a k o v a, M. V. Predvaritel’nyy svodnyy katalog tserkovnoslavyanskih prolozhnyh tekstov. T. 2: Oktyabr’. Vil’nyus, 2016.
Clavis patrum graecorum. Vol. 1–5. Turnhout, 1974–2003.
D u r n o v o, N. N. Russkie rukopisi XI i XII vv. kak pamyatniki staroslavyanskogo yazyka. – V: Durnovo, N. N. Izbrannye raboty po istorii russkogo yazyka. Moskva, 2000, 391–495.
K o v a l y h, E. V., N. D. S i d o r e n s k a y a. Perepisnaya kniga PskovoPecherskogo monastyrya 1652 g. – Pskov, 2001, № 15, 185–191.
K u d r y a v t s e v, I. M. i dr. Sobranie Rogozhskogo kladbishcha. F.247. Opis’ (mashinopis’, OR RGB). Moskva, 1968.
L é p i s s i e r, J. Les commentaires des psaumes de Théodoret (version slave). T. 1: Étude linguistique et philologique (= Textes publiés par l’Institut d’Études slaves. T. VII/1). Paris, 1968.
M i g n e, J. P. Patrologiae Cursus Completus. Series graeca. T. 1– 162. Parisiis, 1857–1866.
N i k o l o v a, S. Bolgarskaya katena XIII/XIV veka na Psaltyr’ i eye istochniki. – V: Slavyanskoe i balkanskoe yazykoznanie: Paleoslavistika. Moskva, 2017, 156–224.
Pskovskii Pecherskiy monastyr’ v 1586 godu. – V: Starina i novizna. Kn. 7. SanktPeterburg, 1904, 255–271.
P o g o r e l o v, V. A. Tolkovania Feodorita Kirrskogo na Psaltyr’ v drevnebolgarskom perevode. Varshava, 1910.
P o g o r e l o v, V. A. Chudovskaya Psaltyr’ XI veka. Otryvok tolkovania Feodorita Kirrskogo na Psaltyr’ v drevnebolgarskom perevode. SanktPeterburg, 1910.
P o p o v, A. N. Opisanie rukopisey i katalog knig tserkovnoy pechati biblioteki A. I. Hludova. Moskva, 1872.
Svodnyi katalog slavyanorusskih rukopisnyh knig, hranyashchihsya v SSSR. XI– XIII vv. Moskva, 1984.
S o b o l e v s k i y, A. I. Lektsii po istorii russkogo yazyka. Moskva, 1907.
V e r s h i n i n, K. V. Slavyanskiy perevod neizvestnoy ka teny na Psaltyr’. – Drevnyaya Rus’. Voprosy medievistiki, 2017, № 3, 23–24.
V e r s h i n i n, K. V. Neizvestnyy drevnerusskiy tolkovyy perevod (katena na Psaltyr’). – Lingvisticheskoe istochnikovedenie i istoria russkogo yazyka. 2016–2017 (= Trudy Instituta russkogo yazyka im. V. V. Vinogradova RAN, 16). Moskva, 2018, 90–118.
V u r g a f t, S. G., I. A. U s h a k o v. Staroobryadchestvo. Litsa, sobytia, predmety i simvoly. Opyt entsi klopedicheskogo slovarya. Moskva, 1996.
Z h i v o v, V. M. Istoria yazyka russkoy pis’me nnosti. T. 1. Moskva, 2017.