Slavic philology currently lacks a reliable tool for the systematic and comprehensive identification of patristic quotations in original texts. This study highlights the frequent occurrence of biblical citations among patristic authors, emphasizing their distinct form, meaning, and exegetical context. These features can serve as clues for researchers using modern patristic text databases such as Thesaurus Linguae Graecae. Based on empirical analysis of homiletic material, five heuristic scenarios are presented, ranked from most to least indicative: (1) a particular textual variant, (2) a unique abbreviation, (3) a specific sequence of quotations, (4) distinctive exegesis of individual phrases, and (5) a characteristic exegetical context within the patristic tradition. Corroboration through additional methods remains necessary. Using this approach, quotations from Gregory of Nazianzus, Severian of Gabala, Ephrem the Syrian, Cyril of Alexandria, and Dionysius the Areopagite were identified in a corpus of Slavic homilies. This contribution may serve as a methodological foundation for software development aimed at detecting patristic quotations in unanalyzed texts.
Tomáš Mikulka (Prague, Czech Republic)
tomas.mikulka@slu.cas.cz
Albl 1999 A l b l, M. C. “And the Scripture cannot be broken”. The Form and Function of the Early Christian Testimonia Collections (= Supplements to Novum Testamentum. Vol. 96). Leiden–Boston–London, 1999.
BHBS И в а н о в а, Кл. Bibliotheca hagiographica balcano-slavica. София, 2008 [Ivanova, Kl. Sofia].
CD 1 Corpus Dionysiacum. Bd. 1. Pseudo-Dionysius Areopagita. De Divinis Nominibus. Ed. B. R. Suchla. Berlin–New York, 1990.
Daniélou 1974 D a n i é l o u, J. Études d’exégèse judéo-chrétienne: Les Testimonia. Paris, 1974.
Datema 1992 D a t e m a, C. Une homélie inédite sur l’Ascension. – Byzantion, 44 (1974), № 1, p. 121–137. https://www.jstor.org/stable/44170430 (accessed 29.05.2025).
Eustratiades, Spyridon 1932 E u s t r a t i a d e s, S., M o n a c h u s S p y r i d o n. Μνημεῖα Ἁγιολογικά: Εἱρμολόγιον (= Ἁγιορειτικὴ Bιβλιοθήκη 9) [Mnēmeia Agiologika: Eirmologion (= Agioreitikē Bibliothēkē 9)]. Chennevières-sur-Marne, 1932.
Karavites 1993 K a r a v i t e s, P. Gregory Nazianzinos and Byzantine Hymnography. – The Journal of Hellenic Studies, 113 (1993), p. 81–98. https://doi.org/10.2307/632399 (accessed 29.05.2025).
Mikulka 2023 M i k u l k a, T. Textological, Linguistic and Theological Features of the Newly Identified Corpus of Old Church Slavonic Homilies. – Slavia, 92 (2023), № 5, p. 610–624. https://doi.org/10.58377/slav.2023.5.05
Mikulka 2024 M i k u l k a, T. On the Reception of the Dionysian Corpus in Early Slavic Literature. – Scripta & e-Scripta, 24 (2024), p. 87–119.
PG Patrologiae cursus completus. Series graeca. T. 1–161. Eds. J. P. Migne et al. Parisiis, 1857–1866.
Phrantzolas 1998 P h r a n t z o l a s, K. G. Ὁσίου Ἐφραίμ τοῦ Σύρου ἔργα [Osiou Ephraim tou Syrou erga]. Vol. 7. Thessalonica, 1998.
Pusey 1872 Sancti patris nostri Cyrilli archiepiscopi Alexandrini In D. Ioannis evangelium. Vol. 3. Ed. Ph. E. Pusey. Oxford, 1872. https://archive.org/details/operacyrilli05cyriuoft (accessed 29.05.2025).
Regtuit 1992 R e g t u i t, R. F. Severian of Gabala: Homily on the Incarnation of Christ (CPG 4204). Amsterdam, 1992.
SJS Slovník jazyka staroslověnského. Lexicon linguae palaeoslovenicae. T. 1–5. Red. J. Kurz, Z. Hauptová, Š. Pilát. Praha 1966–2016.
Soden 2 S o d e n, H. Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte. 2. Teil. Text mit Apparat nebst Ergänzungen zu Teil 1. Göttingen, 1913. https://archive.org/details/VonSoden2/mode/2up (accessed 29.05.2025).
Бруни 2010 Б р у н и, А. М. Византийская традиция и старославянский перевод Слов Григория Назианзина. Т. 1 (= Россия и Христианский Восток. Библиотека, 9). Москва, 2010 [Bruni, А. М. Vizantiĭskaia traditsiia i staroslavianskiĭ perevod Slov Grigoriia Nazianzina. T. 1 (= Rossiia i Khristianskiĭ Vostok. Biblioteka, 9). Moskva, 2010].
Бруни 2025 Б р у н и, А. М. Най-ранният старобългарски превод на Слово 38 на Григорий Назианзин: Текстова трансмисия, език и ново критическо издание [Bruni, A. M. Nay-ranniyat starobalgarski prevod na Slovo 38 na Grigoriy Nazianzin: Tekstova transmisia, ezik i novo kritichesko izdanie]. – Palaeobulgarica, 49 (2025), № 2, с. 3–30.
Гардзанити 2014 Г а р д з а н и т и, М. Библейские цитаты в церковнославянской книжности. Москва, 2014 [Gardzaniti, M. Bibleĭskie tsitaty v tserkovnoslavianskoĭ knizhnosti. Moskva 2014].
Димитрова 1990 Д и м и т р о в а, М. Из историята на триодните панегирици през XIV в. Сборник Тиханов. – Старобългарска литература, 23–24 (1990), с. 99–124 [Dimitrova, M. Iz istoriyata na triodnite panegiritsi prez XIV v. Sbornik Tihanov. – Starobalgarska literatura, 23–24 (1990), s. 99–124].
Димитрова 2011 Д и м и т р о в а, М. Ягичев Златоуст Средновековен български паметник със слова и поучения от началото на XIV век. София, 2011 [Dimitrova, M. Yagichev Zlatoust. Srednovekoven balgarski pametnik sas slova i pouchenia ot nachaloto na XIV vek. Sofia, 2011].
Иванова 2012 И в а н о в а, К. За календарните триодни сборници, писани в Хилендарския манастир [Ivanova, K. Za kalendarnite triodni sbornitsi, pisani v Hilendarskia manastir]. – Palaeobulgarica, 36 (2012), № 3, с. 11–28.
КО 2 К л и м е н т О х р и д с к и. Събрани съчинения. Т. 2. Слова и поучения. Подготвили за печат Б. Ст. Ангелов, К. Куев, Хр. Кодов, Кл. Иванова. София, 1977 [Kliment Ohridski. Sabrani sachinenia. T. 2. Slova i pouchenia. Podgotvili za pechat B. St. Angelov, K. Kuev, Hr. Kodov, Kl. Ivanova. Sofia, 1997.
Спасова 2014a С п а с о в а, М. Слово за светия Дух на Петдесетница от Псевдо-Григорий Богослов в южнославянската и в източнославянската ръкописна традиция. – В: Средновековният човек и неговият свят. Сборник в чест на 70-та годишнина на проф. д.и.н. Казимир Попконстантинов. Велико Търново, 2014, с. 253–271 [Spasova, M. Slovo za svetia Duh na Petdesetnitsa ot Psevdo-Grigoriy Bogoslov v yuzhnoslavyanskata i v iztochnoslavyanskata rakopisna traditsia. – V: Srednovekovniyat chovek i negoviyat svyat. Sbornik v chest na 70-ta godishnina na prof. d.i.n. Kazimir Popkonstantinov. Veliko Tarnovo, 2014, s. 253–271].
Спасова 2014б С п а с о в а, М. Слово за светия Дух на Петдесетница – компилация или съставителство? – Във: Филология и текстология. Юбилеен сборник в чест на 70-годишнината на проф. Уйлям Федер. Шумен, 2014, с. 141–160 [Spasova, M. Slovo za svetia Duh na Petdesetnitsa – kompilatsia ili sastavitelstvo? – Vav: Filologia i tekstologia. Yubileen sbornik v chest na 70-godishninata na prof. Uylyam Feder. Shumen, 2014, s. 141–160].