The Names of the Forefather Adam and Foremother Eve in Slavonic Hymnography

Summary: 

The article is concerned with the portrayal of Adam and Eve’s expulsion from paradise in Slavic hymnography, from its beginnings to the 15th century, juxtaposed against the backdrop of Byzantine-Greek hymnography. These hymns interpret the expulsion from paradise, its consequences, and humanity’s subsequent redemption through Christ (the new Adam) and the Theotokos (the new Eve). The analysis focuses on how kinship terms are used to identify Adam and Eve. Early Slavic hymns primarily use variants прадедъ/предедъ and прабаба/пребаба, along with adjectives прадедьнь, бабьнь and прабабьнь/пребабьнь. Notably, word-formative calques праотьць and прамати/премати, along with their derivatives, are practically absent in early original hymnographic compositions (but appear frequently in later East Slavic hymnography). In translated Slavic hymnography, the Greek ὁ προπάτωρ corresponds to the words праотьць and прадедъ/предедъ, with праотьць being a calque from Greek. The equivalent of the Greek ἡ προμήτωρ is the word прабаба/пребаба and the calque прамати. Both variants coexist in Slavic translated hymnographic monuments from various periods. The presence of прабаба/пребаба  and прабабьнь in both original and translated hymnography and their occurrence in the works of individual authors suggests marginal significance for authorship attribution in the case of the so-called Methodius’ Canon to Demetrius of Thessalonica. The Greek προγονικός is translated as прадедьнь  and прародительнъ, with the latter appearing in later Church Slavonic liturgical books. A more comprehensive understanding necessitates examining a broader range of texts and their variations.

Martin Braxatoris (Bratislava, Slovakia)
martin.braxatoris@gmail.com

References: 

H r i s t o v a, I. Rechnik na slovata na Kliment Ohridski. Sofia, 1994.

H r i s t o v a - S h o m o v a, I. Sluzhebniyat аpostol v slavyanskata rakopisna traditsiya. T. 2. Izsledvane na sinaksarite. Sofia, 2012.

I lʹ i n s k i ĭ, G. L. Slepchenskiĭ apostol XII v. Moskva, 1912.

K e n a n o v, D. Staretsat Yoan i prevodnata Bogorodichna himnografia. – Latopisy Akademii Supraskiej, № 13 (2022), с. 17–36.

K o z h u h a r o v, St. Pěti dostoitь arhistratiga (Novootkrito proizvedenie na Konstantin Preslavski). – V: Literaturoznanie i folkloristika. V chest na 70-godishninata na akad. Petar Dinekov. Sofia, 1983, c. 59–62.

K o z h u h a r o v, St. Preslavski kanon za Vavedenie Bogorodichno. – Palaeobulgarica, 15 (1991), № 4, с. 28–38.

K r a s h e n i n n i k o v a, O. A Drevneslavianskiĭ Oktoikh sv. Klimenta, arkhiepiskopa Okhridskogo: Po drevnerusskim i iuzhnoslavianskim spiskam XIII–XV vekov. Moskva, 2006.

L a v r o v, P. A. Materialy po istorii vozniknoveniia drevneĭsheĭ slavianskoĭ pisʹmennosti. Leningrad, 1930.

L o v i a g i n, E. I. Bogosluzhebnye kanony na grecheskom, slavianskom i russkom yazykakh. Izdanіe tret'e. Sanktpeterburg, 1875.

M a t e j k o, Ľ. Život stredovekého textu. O tzv. Metodovom kánone sv. Dimitrovi Solúnskemu. Bratislava, 2004.

Mēnaia tou olou eniautou. T. 1–6. en Rōmē 1888–1901.

M e y e n d o r f f, J. Byzantine Theology: Historical Trends and Doctrinal Themes. New York, 1979.

M i g n e, J.-P. Patrologiae Cursus Completus. Series Graeca. T. 7, 35. Paris, 1857.

M i k u l k a, T. Slovo o svatém Dimitriji Soluňském mezi nejstaršími legendami Germanova sborníku. Diplomová práce. Prahа, 2010.

M i r c h e v a, B. Edin akrostih – kriptograma na Konstantin Preslavski v Kanon za sv. Dimitar Solunski?. – Wiener Slavistisches Jahrbuch, 50 (2004), p. 71–93.

O a n c e a, C. H. The trees in the middle of Paradise (Gn 2:9) during the Great Lent: Orthodox hymnography as biblical interpretation. – HTS Teologiese Studies/Theological Studies, 77 (2021), № 4, p. 1–7.

O g r i n, M. Spomeniki. – In: Brižinski spomeniki. Monumenta Frisingensia. Ljubljana, 2007. URL: http://nl.ijs.si/e-zrc/bs/html/bsFC.html (дата обращения: 1. 5. 2024).

P e t k o v, P.,  I. H r i s t o v a - S h o m o v a,  A.-M. T o t o m a n o v a. Sveti Kliment Okhridski. Slova i sluzhbi. Sofia, 2008.

P o p o v, G. A. Triodni proizvedenia na Konstantin Preslavski (= Kirilo-Metodievski studii. Kn. 2). Sofia, 1985.

P o p o v, G. Kanonat za sv. apostol Andrej ot Naum Ohridski v Hludovija praznichen minej № 166. – V: Pěti dostoitь. Sbornik v pamet na Stefan Kozhuharov. Sofija, 2003, s. 15–24.

P u z i n a, M. A.,  V. B. K r y sʹ k o. Slavianskiĭ мineĭnyĭ stikhirarʹ (po rukopisiam XII–XIII vv.). Tom 1. Teksty i kommentarii. Moskva, 2022.

R o m a n i d e s, J. S. Original Sin According to Saint Paul. – St. Vladimir’s Seminary Quarterly, 4 (1955–1956), № 1–2, p. 5–28.

R o m a n i d e s, J. S. The Ancestral Sin. Translation with an Introduction by G. S. Gabriel. Ridgewood, 2002.

S e r b a e v a, T. D. Kategorii „mrak“ i „svet“ v khristianskoĭ mistike. – Vestnik Omskogo universiteta, № 4 (2004), s. 106–108.

Slovník jazyka staroslověnského. Lexicon linguae palaeoslovenicae. Τ. 3. Hlavní redaktor J. Kurz. Praha, 1982.

T e m c h i n, S. Ju. O grecheskom proiskhozhdenii slavianskogo kanona sv. Dimitriiu Solunskomu. – Starobаlgarska literatura, 41–42 (2009), s. 46–52.

T s i b r a n s k a - K o s t o v a, M. Tri istoricheski termina za rodstvoto: pramama, pratashta, prashtoura. – Ezikov svjat / Orbis Linguarum, 20 (2022), № 3, s. 319–324.

Y o v c h e v a, M. Starobаlgarskiyat sluzheben miney. Sofia, 2014.