The Story about Aesop in Manuscript 1161 from the Collection of Church-Historical and Archival Institute (A Study and Edition)

Summary: 

This article aims to explore the manuscript tradition of the Story about Aesop. In the article is published for the first time the text of the Story about Aesop in the manuscript from the Miscellany 1161 from the Church-Historical and Archive Institute – CIAI Sofia of the 16th century, unstudied till now. Observations are made on the development of the manuscript tradition of the Story about Aesop comparing the previously published manuscripts from the Miscellany 740 in the Bucharest Library and the manuscript from the Tikvesh Miscellany 677 in the National Library in Sofia with the new manuscript in the Miscellany 1161 CIAI Sofia. The textual peculiarities of the three compared transcripts of Story about Aesop demonstrate one unique translation, but different antigraphs. The conclusion is about the existence of common textual tradition in which cannot be clearly distinguished the west and east Bulgarian manuscripts of the Story about Aesop.

Maya Yonova (Sofia, Bulgaria)

References: 

Аesopica. A Series of texts relating to Aesop or ascribed to him or closely connected with the literary tradition that bears his name; collected and critically edited with a commentary and historical essay by B. E. Perry. Vol. 1. Greek and Latin Texts. Urbana, Illinois, 1952.

A n g e l o v, B. Iz starata balgarska, ruska i srabska literatura. Kn. 2. Sofia, 1967.

A n g e l o v, B. Za dva prepisa na „Solunskata legenda“. – Kirilo-Metodievski studii, 1 (1984), s. 9–16.

B i r k f e l l n e r, G. Glagolitische und kyrillische Handschriften in Österreich. Wien, 1975.

E b e r h a r d, A. Fabulae Romanenses. Lipsiae, 1872.

I v a n o v, Y. Starobalgarski razkazi. Sofia, 1935.

Y o n o v a, M. Obshtnost i razlichia mezhdu gratskia „Roman za Ezop“ i slavyanskoto „Slovo za premadria Ezop“. – V: Shьstvuyǫ nyně po slědu učitelyu. Sbornik v chest na prof. d.f.n. Anna-Maria Totomanova. Sast. T. Slavova, G. Ganeva, M. Totomanova-Paneva, D. Atanasova. Sofia, 2021, s. 380–390.

Y o n o v a, M. Temata za zhenskata zlina v „Slovo za premadria Ezop“. – Palaeobulgarica, 45 (2021), № 3, s. 79–92.

K o z h u h a r o v, St. Neizvesten prepis na Solunskata legenda. – Balgarski ezik, 16 (1966), № 5, s. 491–494.

M i l t e n o v a, A. Kam harakteristikata na balgarskata literatura prez XV–XVII v. Sbornitsi sas smeseno sadarzhanie. Disertatsia. Sofia, 1982.

M i l t e n o v a, A. Novootkrit „bliznak“ na Belyakovskia apokrifen sbornik.  – Palaeobulgarica, 13 (1989), № 3, s. 61–73.

M i l t e n o v a, A. „Solunskata legenda“ i neynite  tipologicheski paraleli. – Godishnik na Sofiyskia universitet. Nauchen tsentar za slavyano-vizantiyski prouchvania „Ivan Duychev“, 1 (za 1987), 1990, s. 213–227.

M i l t e n o v a, A. Tsikal razkazi za zlite zheni v sbornitsite sas smeseno sadarzhanie prez Srednovekovieto. – Starobalgarska literatura, 28–29 (1994), s. 131–136.

M i l t e n o v a, A. South Slavonic Apocryphal Collections. Sofia, 2018.

N a c h o v, N. Tikveshki rakopis. – V: Sbornik za narodni umotvorenia, nauka i knizhnina. Kn. 8. Sofia, 1892, s. 389–419.

N a c h o v, N. Tikveshki rakopis. – V: Sbornik za narodni umotvorenia, nauka i knizhnina. Kn. 9. Sofia, 1893,  s. 86–160.

N a c h o v, N. Tikveshki rakopis. – V: Sbornik za narodni umotvorenia, nauka i knizhnina. Kn. 10. Sofia, 1894,  s. 69–196.

N i k o l o v a, Sv. Paterichnite razkazi v balgarskata  srednovekovna literatura. Sofia, 1980.

P e r r y, B. Some addenda to the Life of Aesop. – Byzantinische Zeitschrift, 59 (1966), p. 285–304.

P e t r i c e i c u - H a ș d e u, B. Cărţile poporane ale Românilor in Secolul XVI in legatura cu literaturá popora­na cea nescrisa. Studiŭ de filologiă comparativă. București, 1879.

Repertorium of Old Bulgarian Literature and Letters: TsIAI 1161. http://repertorium.obdurodon.org/readFile.php?filename=AM1161CM.xml.

S t o y k o v a, A. Fiziologat v yuzhnoslavyanskite literaturi. Sofia, 1994.

S t o y k o v a, A. Sveti Georgi Pobedonosets. Agiografski proizvedenia v yuzhnoslavyanskata srednovekovna traditsia. Sofia, 2016.

S y r k u, P. Zur mittelalterlichen Erzählungsliteratur aus dem Bulgarischen. – Archiv für slavische Philologie, 7 (1884), p. 78–98.

T o t h, I. The Story of Iosop the Wise and How he Lived: A Medieval Slavonic Translation of the Life of Aesop. – Neograeca Medii Aevi, 5 (2005), p. 115–127.

V e s e l o v s k i y, A. N. Bolgarskie povesti Bukureshtskogo sbornika. – Zhurnal Ministerstva narodnogo prosveshcheniya. Otd. 2, 1884, № 1, s. 78–90.

Vita Aesopi. Еx vratislaviensi ac partim Monacensi et Vindobonensi codicibus nunc primum edidit Antonius Westermann. Brunsvigae–Londini, 1845.

Y a t s i m i r s k i y, A. I. Bibliograficheskiy obzor apokrifov v yuzhnoslavyanskoy i russkoy pis’mennosti. Petrograd, 1921.