Pseudo-Athanasius in the Newly Redacted Menaion Homiliaries: Greek Sources and Old Russian Reception

Summary: 

This article investigates a group of pseudo-Athanasian homilies found in the so-called “newly redacted” Menaion homiliaries compiled by Bulgarian scribes on Mount Athos in the fourteenth century. Although falsely attributed to Athanasius of Alexandria, these homilies played a significant role in shaping the liturgical and rhetorical culture of the South Slavic Orthodox tradition. The study analyzes five such homilies, focusing on their content and recurring rhetorical devices. It also traces their transmission from Greek sources to Slavic miscellanies, with particular attention to their stable inclusion in festal cycles. The authors explore the limited reception of these texts in the Russian manuscript tradition and contrast it with their deliberate inclusion in Bulgarian homiliaries, whose composition was likely motivated by the “syncretic” veneration of saints bearing the same name. The findings support the hypothesis that these homiliaries were shaped within the monastic context of the Lavra of St. Athanasius on Mount Athos.

Irina M. Gritsevskaya (Syktyvkar, Russia)
irgri@inbox.ru
Viacheslav V. Lytvynenko (Minnesota, USA)
vyacheslav.lytvynenko@gmail.com

References: 

Вздорнов 1968                      В з д о р н о в, Г. И. Роль славянских монастырских мастерских письма Константинополя и Афона в развитии книгописания и художественного оформления русских рукописей на рубеже XIVXV вв. – Труды Отдела древнерусской литературы, 23 (1968), с. 171–199 [Vzdornov, G. I. Rolʹ slavianskikh monastyrskikh masterskikh pisʹma Konstantinopolia i Afona v razvitii knigopisaniia i khudozhestvennogo oformleniia russkikh rukopiseĭ na rubezhe XIV–XV vv. – Trudy Otdela drevnerusskoĭ literatury, 23 (1968), s. 171–199].

Викторов 1870                      В и к т о р о в, А. Е. Собрание славяно-русских рукописей В. М. Ундольского. Библиографический очерк. Москва, 1870 [Viktorov, A. E. Sobranie slaviano-russkikh rukopiseĭ V. M. Undolʹkogo. Bibliograficheskiĭ ocherk. Moskva, 1870].

Дробленкова 1976                Д р о б л е н к о в а, Н. Ф. Ранний вариант декабрьской Великой Минеи Четьи. – В: Культурное наследие Древней Руси: Истоки, становление, традиции. Москва, 1976, с. 386–390 [Droblenkova, N. F. Ranniĭ variant dekabrʹskoĭ Velikoĭ Minei Chetʹi. – V: Kulʹturnoe nasledie Drevneĭ Rusi: Istoki, stanovlenie, traditsii. Moskva, 1976, s. 386–390].

Иванова 1969                        И в а н о в а, Кл. Зографският сборник, паметник от края на XIV век. – Известия на Института за български език при Българска академия на науките, 17 (1969), с. 105–147 [Ivanova, Kl. Zografskiyat sbornik, pametnik ot kraya na XIV vek. – Izvestia na Instituta za balgarski ezik pri Balgarskata akademia na naukite, 17 (1969), s. 105–147].

Иванова 1976                        И в а н о в а, Кл. Житийно-панегиричното наследство на Търновската книжовна школа в балканската ръкописна традиция. – В: Търновска книжовна школа. Т. 2. Ученици и последователи на Евтимий Търновски (Втори международен симпозиум, Велико Търново, 20–23 май 1976 г.). София, 1980, с. 193–214 [Ivanova, Kl. Zhitiyno-panegirichnoto nasledstvo na Tarnovskata knizhovna shkola v balkanskata rakopisna traditsia. – V: Tarnovska knizhovna shkola. T. 2. Uchenitsi i posledovateli na Evtimiy Tarnovski (Vtori mezhdunaroden simpozium, Veliko Tarnovo, 20–23 may 1976 g.). Sofia, 1980, s. 193–214].

Иванова 1991                        И в а н о в а, Кл. Новоизводните търновски сборници и въпросът за ролята на Патриарх Евтимий в техния превод. – Старобългарска литература, 25–26 (1991), c. 124–134 [Ivanova, Kl. Novoizvodnite tarnovski sbornitsi i vaprosat za rolyata na Patriarh Evtimiy v tehnia prevod. – Starobalgarska literatura, 25–26 (1991), c. 124–134].

Клосс 1998                            К л о с с, Б. М. Избранные труды. Т. 1. Житие Сергия Радонежского. Москва, 1998 [Kloss, B. M. Izbrannye trudy. T. 1. Zhitie Sergiia Radonezhskogo. Moskva, 1998].

Литвина, Успенский 2010   Л и т в и н а, А. Ф., Ф. Б. У с п е н с к и й. Траектории традиции. Главы из истории династии и церкви на Руси конца XIначала XIII века. Москва, 2010 [Litvina, A. F., F. B. Uspenskiĭ. Traektorii traditsii. Glavy iz istorii dinastii i tserkvi na Rusi kontsa XI – nachala XIII veka. Moskva, 2010].

Литвиненко, Грицевская 2020        Л и т в и н е н к о, В. В., И. М. Г р и ц е в с к а я. Сочинения Афанасия Александрийского в славянской традиции. Часть I: Подлинные сочинения [Lytvynenko, V. V., I. M. Gritsevskaia. Sochineniia Afanasiia Aleksandriĭskogo v slavianskoĭ traditsii. Chastʹ I: Podlinnye sochineniia]. – Byzantinoslavica, 75 (2017), № 1–2, p. 5–29.

Паскаль 2020                        П а с к а л ь, А. Д. Избранные статьи новоизводных Панегириков (Торжественников) в сборнике № 28 из московского частного собрания [Paskalʹ, A. D. Izbrannye statʹi novoizvodnykh Panegirikov (Torzhestvennikov) v sbornike № 28 iz moskovskogo chastnogo sobraniia]. – Scripta & e-Scripta, 20 (2020), p. 99–118.

Пенкова 2015                        С в.  А т а н а с и й  А л е к с а н д р и й с к и. Второ слово против арианите (в старобългарски превод). Т. 1. Въведение и критично издание на славянския текст П. Пенкова, индекс на словоформите Ив. Христов. София, 2015 [Sv. Atanasiy Aleksandriyski. Vtoro slovo protiv arianite (v starobalgarski prevod). T. 1. Vavedenie i kritichno izdanie na slavyanskia tekst P. Penkova, indeks na slovoformite Iv. Hristov. Sofia, 2015].

Рукописные книги 2010      Рукописные книги собрания М. П. Погодина. Каталог. Вып. 4. Санкт-Петербург, 2010 [Rukopisnye knigi sobraniia M. P. Pogodina. Katalog. Vyp. 4. Sankt-Peterburg, 2010].

Успенский, Успенский 2017           У с п е н с к и й, Б. А., Ф. Б. У с п е н с к и й. Иноческие имена на Руси. Москва–Санкт-Петербург, 2017 [Uspenskiĭ, B. A., F. B. Uspenskiĭ. Inocheskie imena na Rusi. Moskva–Sankt-Peterburg, 2017].

Черторицкая 1990                Ч е р т о р и ц к а я, Т. В. Торжественник и Златоуст в русской письменности XIVXVII в. – В: Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописных книг. Вып. 3. Ч. 2. Москва, 1990, с. 329–381 [Chertoritskaia, T. V. Torzhestvennik i Zlatoust v russkoĭ pisʹmennosti XIV–XVII v. – V: Metodicheskie rekomendatsii po opisaniiu slaviano-russkikh rukopisnykh knig. Vyp. 3. Ch. 2. Moskva, 1990, s. 329–381].

 

BHBS 2008                            И в а н о в а, Кл. [Ivanova, Kl.] Bibliotheca hagiographica Balcano-Slavica. София, 2008.

CPG                                        G e e r a r d, M. Clavis Patrum Graecorum. Т. 2. Turnhout, 1974.

CPG 2/1                                 G e e r a r d, M., J. N o r e t. Clavis Patrum Graecorum. Т. 2/1 bis. Turnhout, 2023.

Ehrhard 1938                         E h r h a r d, A. Überlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche von den Anfängen bis zum Ende des 16. Jahrhunderts. Teil 1. Die Überlieferung. Bd. 2. Leipzig, 1938.

Hannick 1981                         H a n n i c k, Ch. Maximos Holobolos in der kirchenslavischen homiletischen Literatur (= Wiener Byzantinistische Studien, Band 14). Wien, 1981.

PG                                          M i g n e, J.-P. Patrologiae Cursus Completus. Series Graeca. 161 vols. Paris, 1857–1866.