Слово 19 от Учителното евангелие и неговите гръцки източници

Резюме: 

     The present article discusses the question of the original or translated nature of the commentary part of Sermon 19 in the Uchitelnoe Evangelie. This part contains passages which have been thought to be of Constantine of Preslav’s own authorship, since they have no counterparts in his main Greek source, that is the catenae – i.e. the excerpted and compiled fragments of John Chrysostom’s commentaries on the Gospel of Matthew. Indeed, the examination of twenty manuscripts which attest catenae C110.1 and C110.2 but which differ from C110.4, published by Cramer, being usually compared to the Slavonic translation, confirms the lack of a parallel text. Yet, the homiletic nature of the main part of Sermon 19 directs the search for a parallel Greek text to John Chrysostom’s 61st homily on the Gospel of Matthew.

     The analysis undertaken shows that the commentary part of Sermon 19 is entirely a translation. Homily 61 is the Greek source text for all the passages attributed to Constantine of Preslav. He knew and actively used the text of Chrisostom’s homily. In the shortened commentary in the catena, which was also simplified regarding rhetorical devices, he incorporated passages, phrases, and words from the original homily. His own thoughts – and words – also found their place in this newly-created compilation. Their character, the specifics of the translation and the way in which he achieved a kind of symbiosis between the fragments of the two sources to accomplish a coherent and impressive text, reveal the great artistic knowledge and skills of the prominent Preslav bishop.

Добриела Котова (София, България)
Литература: 

А н т о н и й (Вадковский), архим. Из истории древнеболгарской церковной проповеди. Константин, епископ Болгарский, и его Учительное евангелие. Казань, 1885.

А н т о н и й (Вадковский), архиеп. Из истории христианской проповеди. Очерки и изследования Антония, Архиепископа Финляндского и Выборгского. 2. изд. Санкт-Петербург, 1895.

Г о р с к и й, А. В., К. И. Н е в о с т р у е в. Описание славянских рукописей Московской синодальной библиотеки. Отдел 2. Писания святых отцев. 2. Писания догматическия и духовно-нравственныя. Москва, 1859, с. 409–464.

Ж и к о в а, Ж. Учителното евангелие на Константин Преславски – текстологични и лексикални проблеми. Докторска дисертация за присъждане на образователна и научна степен „доктор“. СУ „Св. Климент Охридски“, Факултет по славянки филологии, Катедра по кирило­методиевистика. София, 2017.

К р ы с ь к о, В. Б. Учительное евангелие Константина Болгарского: editio princeps. – Известия РАН. Серия литературы и языка, 76 (2017), № 5, с. 52–62.

М и х а й л о в, А. В. К вопросу об Учительном евангелии Константина, епископа Болгарского. – Древности. Труды Славянской комиссии Императорского московского археологического общества, 1 (1895), с. 76–133.

Т и х о в а, М. Старобългарското Учително евангелие на Константин Преславски. С детайлното описание от Елена Уханова на най-стария препис (ГИМ Син. 262) (= Monumenta linguae slavicae dialecti veteris, 58). Freiburg i. Br., 2012.

Т и х о в а, М., Д. И в а н о в а. 19-та беседа от Учителното евангелие на Константин Преславски – възможни исторически прочити. – Преславска книжовна школа, 9 (2006), с. 224–241.

 

G e e r a r d, M. (ed.) Clavis patrum graecorum. 5 vols. Supplement. Turnhout, 1974–2018.

C r a m e r, J. Catenae Graecorum patrum in Novum Testamentum, T. 1. Catenae in evangelia S. Matthaei et S. Marci. Oxonii, 1840.

M á r k f i, S. Codex Graecus Quatuor Evangeliorum e Bibliotheca Universitatis Pestinensis cum interpretatione Hungarica. Pest, 1860.

M i g n e, J.-P. (ed.) Patrologiae Cursus Completus, Series Graeca. T. 58. S. Joannes Chrysostomus. Paris, 1862.

P a r p u l o v, G. Catena Manuscripts of the Greek New Testament: A Catalogue (= Texts and Studies, Third Series. Vol. 25). Piscataway, NJ, 2021.

R e u s s, J. Matthäus-, Markus- und Johannes-Katenen nach den handschriftlichen Quellen untersucht (= Neutestamentliche Abhandlungen, 18, № 4–5). Münster i. W., 1941.

R e u s s, J. Matthäus-Kommentare aus der griechischen Kirche, aus Katenenhandschriften gesammelt und herausgegeben (= Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, herausgegeben von K. Aland, W. Eltester und E. Klostermann, 61. Band / V. Reihe, Band 6). Berlin, 1957.