Слово о православной вере Михаила Синкелла Иерусалимского в славянских компиляциях

Резюме: 

The texts of two Slavic compilations published by us contain direct and indirect borrowing from to the well-known Confession of Michael Synkellos of Jerusalem. In their content and structure, they are close to the anti-heretical cycle of confessions in the chronicle story of the baptism of Vladimir Svyatoslavich. The authors and editors of the compilations knew the text of Synkellos’s confession in its “homoiousios” version, which is also read in abbreviated form in the chronicle. The history of these confessions-interpretations is due to the struggle and polemics of the medieval Church with the heterodox views that existed in the Slavic lands during the period of their Christianization. The editorial changes made to the texts of Obraz sviatoy very and Izlozhenie vkrattse Ioanna Filosofa were aimed at clarifying (and correcting) the theological ideas inherent in the theologically ambiguous version of Confession of Synkellos. At the same time, in their work, they also turned to the orthodox versions of the Slavic translation of this text. The compilers of the compilations were guided by a church-liturgical canon of personal confession, which included the Niceo-Constantinople creed, the text of Michael Synkellos and the confession of the Ecumenical Councils.

Наталья П. Похилько (Ясная Поляна, Россия)
Литература: 

А н и с и м о в а, Т. В. Российская государственная библиотека. Научно-исследовательский отдел рукописей. Фонд № 98. Собрание рукописных книг Е.Е. Егорова. Описание. Т. 1. Москва, 2014.

Б е н е ш е в и ч, В. Н. Канонический сборник XIV титулов со второй четверти VII века по 883 г.: к древнейшей истории источников права греко-восточной церкви. Санкт-Петербург, 1905.

Б е н е ш е в и ч, В. Н. Древнеславянская кормчая XIV титулов без толкований. Т. 1. Санкт-Петербург, 1906.

Б е н е ш е в и ч, В. Н. Древнеславянская кормчая XIV титулов без толкований. Т. 2. Ред. и подг. Я.Н. Щаповым, Ю.К. Бегуновым, И.С. Чичуровым. София, 1987.

Б о г д а н о в а, С. С. Археографические сведения об евфимиевской редакции среднеболгарского перевода „Пандектов“ Никона Черногорца. – В: Писменото наследство и информационните технологии [Текст] : материали от V международна науч. конф. (Варна, 15–20 септември 2014 г.). София–Ижевск, 2014, c. 315–320.

В е л и н о в а, В. Среднобългарският превод на Хрониката на Константин Манасий  неговият литературен контекст. София, 2013.

В з д о р н о в, Г. И. Роль славянских монастырских мастерских письма Константинополя и Афона в развитии книгописания и художественного оформления русских рукописей на рубеже XIVXV вв. – ТОДРЛ, 23 (1968), с. 171–198.

В и к т о р о в, А. Е. Каталог славяно-русских рукописей, приобретенных московским публичным и румянцевским музеями в 1868 г. после Д. В. Пискарева. Москва, 1871.

В о с т о к о в, А. Х. Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума. Санкт-Петербург, 1842.

Г о р с к и й, А. В.,  К. И. Н е в о с т р у е в. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Отд. 2. Писания святых отцов. Ч. 2. Писания догматические и духовно-нравственные. Москва,1859.

Г о р с к и й, А. В.,  К. И. Н е в о с т р у е в. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Отд. 2. Писания святых отцов. Ч. 3. Разные богословские сочинения. Москва, 1862.

Г о р с к и й, А. В.,  К. И. Н е в о с т р у е в. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Отд. 3. Книги богослужебные. Ч. 1. Москва, 1969.

Г р а н с т р е м, Е. Э. Описание русских и славянских пергаменных рукописей. Ленинград, 1953.

Изборник Святослава 1073 г. Кн. 1. Факсимильное издание. Кн. 2. Научный аппарат факсимильного издания. Mосква, 1983.

И л а р и й, иером., А р с е н и й, иером. Описание славянских рукописей библиотеки Свято-Троицкой Сергиевой Лавры. Ч. 1. Москва, 1878.

И о с и ф, иером. Опись рукописей, перенесенных из Иосифова монастыря в библиотеку Московской духовной академии. Москва, 1882.

Л е о н и д, архим. Сведение о славянских рукописях, поступивших из книгохранилищ СТСЛ в библиотеку Троицкой духовной семинарии в 1747. Вып. 2. Москва, 1887.

Л е о н и д, архим. Систематическое описание славяно-российских рукописей собрания гр. А.С. Уварова. Ч. 1. Москва, 1893.

Л е о н и д, архим. Систематическое описание славяно-российских рукописей собрания гр. А.С. Уварова. Ч. 4. Москва, 1894.

М а к с и м о в и ч, К. А. Древнерусская Евремовская кормчая XII в.: локализация текста в связи с историей текста. – В: Лингвистическое источниковедение. Москва, 2006, c. 102–113.

М а к с и м о в и ч, К. А. Византийская Синтагма 14 титулов без толкований в древнеболгарском переводе. Славянско-греческий, греческо-славянский и обратный (славянский) указатели. Ч. 2. Сост. К.А. Максимович; научн. ред. Л. Бургман. Frankurt am Main, 2010.

М а н с в е т о в, И. Д. Церковный устав (Типик), его образование и судьба в греческой и русской церкви. Москва, 1885.

Н и к о л ь с к и й, Н. К. Материалы для повременного списка русских писателей и их сочинений (X–XI вв.). Санкт-Петербург, 1906.

Н и к о л ь с к и й, Н. К. Материалы для истории древнерусской духовной письменности. – Сборник отделения русского языка и словесности,  82 (1907), № 4, c. 1–27.

Опис ћирилских рукописа Народне библиотеке Србије. Сост. Љ. Штављанин-Ђорђевић, М. Гроздановић-Паjић, Л. Цернић. Т. 2. Кн. 1. Београд, 1986.

П е т к о в и ћ, С. Опис рукописа манастира Крушедола. Сремски Карловици, 1967 (фототипическое изд., 1-е изд. 1914).

П е т р о в, Н. И. Описание рукописных собраний, находящихся в городе Киеве. Вып. 1. Собрание рукописей московского митрополита Макария (Булгакова), Мелецкого монастыря на Волыни, Киево-Братского монастыря и Киевской духовной Семинарии. Москва, 1891.

П и ч х а д з е, А. А. Переводческая деятельность в домонгольской Руси. Лингвистический аспект. Москва, 2011.

П о п о в а, Т. Г. Лествица Иоанна Синайского. Каталог славянских рукописей (= Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge. Сер. 76). Köln–Weimar–Wien, 2012.

П о п р у ж е н к о, М. Г. Синодик царя Борила (= Български старини. Кн. 8). София,1928.

П о р ф и р ь е в, И. Я.,  А. В. В а д к о в с к и й,  Н. Ф. К р а с н о с е л ь ц е в. Описание рукописей Соловецкого монастыря, находящихся в библиотеке Казанской Духовной Академии. Ч. I. Казань, 1881.

П о р ф и р ь е в, И. Я.,  А. В. В а д к о в с к и й,  Н. Ф. К р а с н о с е л ь ц е в. Описание рукописей Соловецкого монастыря, находящихся в библиотеке Казанской Духовной Академии. Ч. 2. Казань, 1885.

П о х и л ь к о, Н. П. „Изложение о православной вере“ Михаила Синкелла в славянском переводе с „подобосущной“ терминологией. –  Zeitschrift für Slavische Philologie 75 (2019), № 2, с. 297–346.

П о х и л ь к о, Н. П. Противоеретическое наставление летописной повести о крещении Владимира Святославовича. – Материалы по археологии и истории античного и средневекового Причерноморья, 12 (2020), с. 1057–1080.

Р о м а н ч у к, Р. Книжник Александр-Олешка Палкин и общежительно-педагогические реформы в Кирилло-Белозерском монастыре при игумене Трифоне (1430–1440 гг.): к вопросу о православной монашеской образованности. – В: Книжные центры Древней Руси: Кирилло-Белозерский монастырь. Санкт-Петербург, 2008, c. 88–93.

Р ы к о в, Ю. Д. Собрание Е. Е. Егорова (ф. 98). – В: Рукописные собрания Государственной библиотеки им. Ленина. Указатель. Т. 1. Вып. 2. Москва, 1986, с. 61–84.

С а л м и н а, М. А. Археографический обзор славянских списков Хроники Константина Манассии: рукописи среднеболгарского перевода, сербского и русского изводов. – В: Среднеболгарский перевод Хроники Константина Манассии в славянских литературах. София, 1988, с. 72–102.

Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР: XI–XIII вв. Москва, 1984.

Симеонов сборник (по Светославовия препис от 1073 г.). В 3 т. Т. 1. Изследвания и текст. София, 1991; T. 3. Гръцки извори. София, 2015.

С р е з н е в с к и й, И. И. Обозрение древнерусских списков Кормчей книги. – Сборник отделения русского языка и словесности, 65 (1897), № 2, с. 19–39.

С р е з н е в с к и й, И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Т. 2. Словарь. Санкт-Петербург, 1902.

Т р о и ц к и й, С. Како треба издати Светосавску крмчиjу (Номоканон са туманеньима) (= САН. Споменик. Книга 102. Серия 4). Београд, 1952.

Т у р и л о в, А. А.,  Л. В. М о ш к о в а. Славянские рукописи Афонских обителей. Фессалоники, 1999.

Указатель для обозрения Московской патриаршей (ныне синодальной) библиотеки. Сост. архим. Саввою. Москва, 1858.

У н д о л ь с к и й, В. М. Славяно-русские рукописи В. М. Ундольского, описанные самим составителем и бышим владельцем с 1-го по 579-й. Москва, 1870.

Ф е д е р, У. Р. Мелецкий сборник и история древнеболгарской литературы. – Palaeobulgarica, 6 (1982), № 3, с. 154–165.

Х а j д у к - В е љ к о в и ћ, Д. Изложение о правоверноj вери Михаила Синђела. – Археографски прилози, 19 (1997), c. 23–73.

Х р и с т о в а, Б. Опис на ръкописите на Владислав Граматик. Велико Търново, 1996.

Ш и б а е в, М. А. Историко-кодикологическое исследование рукописей Кирилло-Белозерского монастыря XV в. Диссертация. Санкт-Петербург, 2017.

Ш л я п к и н, И. А. Описание Сараевской кормчей. – В: Библиографическая летопись Общества любителей древней письменности. 2. Санкт-Петербург, 1915, с. 20–27.

Щ а п о в, Я. Н. Новый список кормчей Ефремовской редакции. – В: Источники и историография славянского средневековья: сборник статей и материалов. Москва, 1967, с. 258–276.

Щ а п о в, Я. Н. „Написание о правой вере“ Михаила Синкелла в Изборнике 1073 г. и Древнеславянской кормчей Ефремовской редакции. – В: Изборник Святославова 1073 г. Сборник статей. Москва, 1977, с. 332–341.

Щ а п о в, Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в XI–XIII вв. Москва, 1978.

Я ц и м и р с к и й, А. И. Из славянских рукописей. Тексты и заметки. Москва, 1898.

Я ц и м и р с к и й, А. И. Славянские и русские рукописи румынских библиотек. Санкт-Петербург, 1905.

Corpus of Old Slavic Texts from the XIth Century. Электр. изд. совместного проекта Норвежского университета науки и технологии и Нового болгарского университета. 20с – 23b. http://www.hf.ntnu.no/SofiaTrondheimCorpus/

H a j d u k - V e l j k o v i ć, D. Zum “Libellus de fide orthodoxa” des Michael Synkellos in der kirchenslavischen Überlieferung. – Zeitschrift für Slavische Philologie, 57 (1998), № 1, p. 28–49.

O s t r o w s k i, D. The Pověst’ vrеmennykh lět: An Interlinear Collation and Paradosis (= Harvard Library of Early Ukrainian Literature. Vol. 10. Part 2). Cambridge, Massachusetts, 2003.

P o p o v s k i, J.,  F. J. T h o m s o n,  W. R. V e d e r. The Troickij sbornik (Cod. Moskva, GBL, F. 304 (Troice-Sergieva Lavra) № 12): Text in transcription. – Полата книгописная, 21–22 (1988), p. 181–185.

T h o m s o n, F. J. Les cinq traductions slavonnes du “Libellus de fide orthodoxa” de Michel le Syncelle et les mythes de l’arianisme de saint Méthode, apôtre des Slaves, ou d’Hilarion, métropolite de Russie, et de l’existence d’une Église arienne à Kiev. – Revue des études slaves, 63 (1991). № 1, p. 19–53.