Тайнописание и инописание (Новации русской письменности в пору Второго южнославянского влияния)

Резюме: 

The article aims to trace the Second South Slavic influence on Russian literature with the help of rather specific material that one can find in Old Russian manuscripts of the 14-15th centuries. The material the author focuses his attention on consists of cryptographic writings and cryptographic insertions in manuscript books, phenomena of book culture that according to the original theory developed in the article, represent one particular section of monuments using alternative writing systems (inopisanie) (the neologism proposed in this paper). Under the monuments using alternative writing systems (inopisanie) the author understands any and all specific text elements of manuscript codices that stand out by some signals against the general background of the text. Signals of this kind were used to inform the recipient that the scribe (or anybody else armed with a pen) was about to change over to a new register of writing. The author insists that the change of register in the books of religious content (other kinds of books did not exist at that time) necessarily had a religious motivation. Moreover, as demonstrated in the article, the border separating the period of the Second South Slavic influence from the previous one is quite tangible in the history of ancient Russian cryptography and alternative writing systems (inopisanie). Phenomena of “inopisanie” started to be by far more widespread, and the assortment of the “inopisanie” was enriched by new encrypting systems and with new ways of highlighting the texts. This tendency reflects a general striving for a noumenal world and a universal thirst for a mystical union with the Divine that are typical for this time. On the other hand, the onset of a new period in the history of culture was marked for Russian literature by the loss of the attributes that had been typical for it in previous years. Among those attributes that were lost one should pay attention to the dichotomous perception of the manuscript page onto which the dualistic picture of the world was projected (the degeneration of the teratological style, the disappearance of naturalistic and even sacrilegious margin notes in the manuscripts).

Дмитрий М. Буланин (Санкт-Петербург, Россия)
Литература: 

А л е к с е е в а, Е. Л. Дешифровка древнерусской тайнописи, использующей условный алфавит. – В: Материалы XXXIX Международной филологической конференции. Секция прикладной и математической лингвистики. 15–20 марта 2010 г. Санкт-Петербург, 2010, с. 6–14.

А р х и п о в, А. А. О происхождении древнеславянской тайнописи. – Советское славяноведение, 1980, № 6, с. 79–86.

А р ц и х о в с к и й, А. В. Новгородские грамоты на бересте (Из раскопок 1952 г.). Москва, 1954.

А ф а н а с ь е в а, Т. И. Ватиканская Псалтырь Vat. Slav. 8: Некоторые предположения о происхождении рукописи. – В: Комплексный подход в изучении Древней Руси: Материалы Х Международной научной конференции 9–13 сентября 2019 г., Москва, Россия. Москва, 2019, с. 23–24.

Б а р а н к о в а, Г. Ф. Редкий способ сокращения слов, связанных с названием кириллических букв. – В: Лингвистическое источниковедение и история русского языка. 2012–2013 гг. Москва, 2013, с. 115–134.

Б у л а н и н, Д. М. Текстологические и библиографические арабески. Х. О первоисточниках некоторых стихов покаянных. – В: Каталог памятников древнерусской письменности XI–XIV вв. (Рукописные книги). Отв. ред. Д.М. Буланин. Санкт-Петербург, 2014, с. 596–625.

Б у л а н и н, Д. М. Древнерусский учительный сборник XIV в. Berlin, Hamilton 381 и его бывший владелец Александр, 10-й герцог Гамильтон. Ч. 1. – Rossica Antiqua: Исследования и материалы, 2017, № 1 (14), с. 23– 75.

Б у л а н и н, Д. М. К изучению механизмов Второго южнославянского влияния на русскую письменность. – Палеоросия. Древняя Русь: Во времени, в личностях, в идеях, 2018, № 2 (10), с. 141–166.

Б у л а н и н, Д. М. Книжное наследие Кирилло-Белозерского монастыря XV века: Новые открытия и новые перспективы. – Русская литература, 2019, № 1, с. 5–18.

Г е о р г и е в, Е. Нашето Аз-Буки-Веди. София, 1981.

Г о л е й з о в с к и й, Н. К. Семантика новгородского тератологического орнамента. – В: Древний Новгород: История. Искусство. Археология. Новые исследования. Москва, 1983, с. 197–247.

Г р а б а р, А. Н. Светское изобразительное искусство домонгольской Руси и „Слово о полку Игореве“. – Труды Отдела древнерусской литературы, 18 (1962), с. 233–271.

Д ж у р о в а, А., К. С т а н ч е в, М. Я п у н д ж и ч. Опис на славянските ръкописи във Ватиканската библиотека. София, 1985.

Ж и в о в, В. М. Двоеверие и особый характер русской культурной истории. – В: Живов, В.М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. Москва, 2002, с. 306–316.

З а г р е б и н, В. М. Необычный способ наименования букв славянского алфавита в тексте русской рукописи XIV века. – В: Загребин, В.М. Исследования памятников южнославянской и древнерусской письменности. Москва–Санкт-Петербург, 2006, с. 263–268.

З а г р е б и н, В. М. Об одной особенности орфографии протодьякона Спиридона (конец XIV века). – В: Загребин, В.М. Исследования памятников южнославянской и древнерусской письменности. Москва–Санкт-Петербург, 2006, с. 269–274.

З а л и з н я к, А. А., А. А. Г и п п и у с. Взламывая код Серапиона. 2016. https://hum.hse.ru/news/195899261.htm (24.08.2020).

Записи писцов в датированных древнерусских рукописях XIIIXV вв. (Из архива М. Г. Гальченко). – Palaeoslavica, 11 (2003), с. 68–141.

История русской переводной художественной литературы: Древняя Русь. XVIII век. Т. 1: Проза (= Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe A: Slavistische Forschungen. N. F. 13/73). Санкт-Петербург–Köln–Weimar–Wien, 1995.

К а л у г и н, В. В. Андрей Микулинский и Козьма Попович – псковские писцы XIV в. – В: Книжные центры Древней Руси: XI–XVI вв. Разные аспекты исследования. Санкт-Петербург, 1991, с. 46–61.

К а л у г и н, В. В. Отношение к книге в Древней Руси (По материалам псковских записей XIV в.). – Записки Отдела рукописей Российской государственной библиотеки, 50 (1995), с. 104–122.

К а р б а с о в а, Т. Б., Е. Э. Ш е в ч е н к о. Краткое житие Кирилла Белозерского. – В: Книжные центры Древней Руси: Книжники и рукописи Кирилло-Белозерского монастыря. Санкт-Петербург, 2014, с. 3–51.

К а р с к и й, Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Ленинград, 1928.

Каталог памятников древнерусской письменности XI–XIV вв. (Рукописные книги). Отв. ред. Д. М. Буланин. Санкт-Петербург, 2014.

К а ш т а н о в, С. М., Л. В. С т о л я р о в а. Книга в Древней Руси (XIXVI вв.). Москва, 2010.

К о р о г о д и н а, М. В. Кормчие книги XIV – первой половины XVII века. Т. 1. Москва–Санкт-Петербург, 2017.

К р ы с ь к о, В. Б. Экстратексты восточнославянских рукописей XIXIV вв. как источник по истории древнерусского языка. – Известия РАН. Серия литературы и языка, 78 (2019), № 2, с. 14–32.

Л о т м а н, Ю. М., Б. А. У с п е н с к и й. Новые аспекты изучения культуры Древней Руси. – Вопросы литературы, 1977, № 3, с. 148–166.

Мазуринская Кормчая: Памятник межславянских культурных связей XIV–XVI вв. Исследование. Тексты. Москва, 2002.

М о л д о в а н, А. М. „Лигатурное письмо“ и другие особенности рукописи ГИМ, Чуд. 11. – В: Лингвистическое источниковедение и история русского языка. 2016–2017 гг. (= Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова, 16). Москва, 2018, 193–215.

М о р о з о в, Б. Н., Р. А. С и м о н о в. К проблеме источников древнепермской письменности Стефана Пермского (около 1340–1396). – Древняя Русь: Вопросы медиевистики, 2009, № 1 (35), с. 5–16.

М о ш к о в а, Л. В., А. А. Т у р и л о в. Плоды ливанского кедра. Москва, 2003.

Н е к р а с о в, А. И. Очерки из истории славянского орнамента: Человеческая фигура в русском тератологическом рукописном орнаменте XIV века (= Памятники древней письменности и искусства, 183). Санкт-Петербург, 1913.

Описание рукописей Соловецкого монастыря, находящихся в библиотеке Казанской духовной академии. Ч. 1. Казань, 1881.

Описи Царского архива XVI века и архива Посольского приказа 1614 года. Под ред. С.О. Шмидта. Москва, 1960.

П а н ч е н к о, А. М. Русская культура в канун Петровских реформ. Ленинград, 1984.

Р о ж д е с т в е н с к а я, М. В. Новгородская берестяная грамота № 10 – „апокрифическая загадка“? – В: Берестяные грамоты: 50 лет открытия и изучения. Москва, 2003, с. 310–320.

Р о ж д е с т в е н с к а я, Т. В. Древнерусские надписи на стенах храмов: Новые источники XIXV вв. Санкт-Петербург, 1992.

Р о з о в, Н. Н. Еще раз об изображении скомороха на фреске в Мелетове: К вопросу о связях монументальной живописи с миниатюрой и орнаментом. – В: Древнерусское искусство: Художественная культура Пскова. Москва, 1968, с. 85–96.

Р о з о в, Н. Н. Архитектурные фронтисписы русских книг XIXIV вв. – В: Средневековая Русь. Москва, 1976, с. 171–174.

Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в России, странах СНГ и Балтии: XIV век. Вып. 1. АпокалипсисЛетопись Лаврентьевская. Москва, 2002.

С е д е л ь н и к о в, А. Д. Литературно-фольклорные этюды. I. Псковские писцы XIV века и фольклор. – Slavia, 6 (1927), № 1, с. 64–71.

С м и р н о в а, Э. С. Мотивы тератологического орнамента русских рукописей: „Авторский портрет“, „Давид-псалмопевец“. – В: Florilegium: К 60-летию Б. Н. Флори. Москва, 2000, с. 316–319.

С п е р а н с к и й, М. Н. Тайнопись в юго-славянских и русских памятниках письма (= Энциклопедия славянской филологии, 4.3). Ленинград, 1929.

С т о л я р о в а, Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XIXIV веков. Москва, 2000.

Т и х о м и р о в, М. Н. Исследование о Русской Правде. Москва–Ленинград, 1941.

Т у р и л о в, А. А. Малоизвестные системы восточнославянской книжной тайнописи. – В: Археографический ежегодник за 1992 г. Москва, 1994, с. 101–108.

Т у р и л о в, А. А. Тайнописная система приписки в Пандектах Никона Черногорца. – В: „Индрик“: 10 лет. Москва, 2003, с. 130–137.

У з у н о в а, Е. Тайнописът в скрипторските бележки на българските ръкописи от XV до XVII век. – В: Медиевистични ракурси: Топос и енигма в културата на православните славяни. София, 1993, с. 121–127.

Х р и с т о в а, Б., Д. К а р а д ж о в а, Е. У з у н о в а. Бележки на български книжовници. Т. 2 (XVIXVIII вв.). София, 2004.

Щ е п к и н, В. Н. Русская палеография. Москва, 1967.

Щ е п к и н а, М. В. Тератологический орнамент. – В: Древнерусское искусство: Рукописная книга. Сб. 2. Москва, 1974, с. 219–239.

 

T a u b e, M. An Early Twelfth-Century Kievan Fragment of the Беседа трех святителей. – Harvard Ukrainian Studies, 12–13 (1988–1989), p. 346–359.

V e d e r, W. Leporello: (Not from “Don Giovanni”). – In: Codex in Context: Studies over codicologie, kartuizergeschiedenis en laatmiddeleeuws geestesleven. Nijmegen, 1985, p. 313–317.

W i r t h, J. Les marges à drôleries des manuscrits gothiques: (1250–1350) (= Matériaux pour l’histoire publiés par L’Ecole des chartes, 7). Genève, 2008.